Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Кузница книг InterWorld'а, Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 5. Серебряный зверь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лина Инверс теряет всю свою магию.
В надежде восстановить её, она покупает магические талисманы у таинственного жреца. Будет ли этого достаточно, или обернётся очередной катавасией с участием магических существ, таинственных артефактов и могучего демона.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 5. Серебряный зверь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Зачем ты нам это рассказываешь?»

Дуклис покачал головой. «Я не знаю», — ответил он. — «Может, потому… что вы мне… понравились?»

Да, это заставило меня чувствовать себя довольно погано. Дуклис еще раз харкнул кровью, и я заметила, что его серебристые глаза затуманиваются.

«Будьте осторожны», — прошептал он. — «Занаффар… Гроужа… более сильный, чем…»

Не успев закончить фразу, Дуклис упал вперед на дорогу с пыльным стуком. Он еще раз тяжело вздохнул, а затем прекратил дышать вообще.

С минуту никто не произносил ни слова. Когда Амелия наконец заговорила, это было бормотание «Ты его знала?».

«Мм». У меня не было точного ответа на этот вопрос, поэтому я только неуверенно пожала плечами.

Меня заинтересовали последние слова Дуклиса. Занаффар Гроужа… Значило ли это, что существовала более чем одна разновидность Занаффара? И был ли «Занаффар Гроужа» сильнее, чем запечатанный в доспехе Дуклиса?

Как будто нам одного Занаффара не хватало!

«Итак», — внезапно сказал Гаури, прервав ход моих мыслей. — «Все целы? Никто не потерял какую-нибудь конечность?» Он улыбнулся Зеллосу, Зелгадису, Амелии и мне, а затем мимоходом протянул руку, чтобы взъерошить мне волосы.

БАЦ!

Мой апперкот пришелся прямо ему под челюсть. Голова Гаури с хрустом дернулась назад, как у тех кукол с шеей — пружинкой; это было и впрямь очень забавно.

«Что — ?!» — залопотал он, схватившись за подбородок. — «За что?!»

« Не смей строить из себя передо мной святую невинность!» — завизжала я, готовясь наконец дать выход своему гневу. — «Где, черт возьми, ты шлялся все это время?!»

Гаури погладил свою ушибленную челюсть, поймав пальцами прядь своих растрепанных волос. — «Я искал тебя и Амелию, что же еще».

«Ох, в самом деле?» — рявкнула я, подбоченясь. — «Тогда позволь мне задать тебе вопрос». — Я подошла на шаг ближе. Мне явно удалось больше, чем немного испугать его, чем я была вполне довольна.

«Прежде, чем мы расстались», — я скрипнула зубами, — «я сказала тебе, что деревня Косматая Грива — это логово врага. Почему, черт возьми, ты просто не пошел туда? Чего ты дожидался все это время, прежде чем показаться здесь?!»

Гаури моргнул. «Так вот как ее звали!» — выкрикнул он, шлепнув кулаком по ладони. — «Деревня Косматая Грива!»

У меня было сильное подозрение, что его отговорка была фантастически глупой.

«Послушай», — выпалил он. — «После того, как я оторвался от группы зверолюдей в чащобе, я искал повсюду в лесу, но не смог найти никого из вас. Я прикинул, что мне нужно идти обратно в деревню, где, как ты сказала, было убежище шайки, но… Гм…». — Он умолк.

«Позволь мне догадаться — ты забыл название места».

Он хмуро кивнул.

ШМЯК!

Я шлепнула по лицу Гаури тапочкой, оказавшейся в моей руке.

«Ты хоть немного понимаешь, как сильно мы беспокоились только потому, что ты пропал ?!»

«П-погоди минутку!» — выкрикнул Гаури, выставив вперед ладони.

«Ты мне зубы не заговаривай, приятель!»

«Я не то имел в виду! Послушай, погоди!» — Он прервал разговор, уставившись на тапочек в моей руке. — «Где, черт побери, ты раздобыла этот тапок?»

Я посмотрела на вещь, затем снова перевела взгляд на Гаури. — «Я вытащила его из кармана!»

«Хм, почему ты носишь тапок в своем кармане?»

Я признаю, что это был обоснованный вопрос.

«Я недавно достала его в гостинице», — коротко ответила я. — «Помнишь? Я сказала, что тапочки мило смотрятся, и что я люблю красивые вещи, поэтому я их украла».

«Красивые вещи?» — повторил он.

Долгое, неловкое молчание повисло в воздухе между нами. Я не смогла придумать остроумный ответ.

«Гм, Лина», — в конце концов предложила Амелия, — «сейчас не вполне подходящее время для ссоры влюбленных».

Я резко обернулась к ней, мои глаза горели ярким пламенем, а щеки багровели. «Кого это ты называешь ВЛЮБЛЕННЫМИ?!» — взревела я.

«Давайте вернемся к Дуклису», — предложила она, не обратив внимания на мою ярость. — «Он что-то сказал про укрытие Кротца, находящееся где-то южнее Косматой Гривы, верно? Где-то около озера».

Прежде, чем я смогла ответить, Зеллос отступил на шаг назад. «Да», — вежливо сказал он. — «И это отмечает мой уход. Спасибо вам всем за воспоминания». Он любезно поклонился, затем повернулся, чтобы уйти.

Мы тупо уставились на его спину. «Э-эй, подожди!» — позвала Амелия. — «Куда ты идешь?»

Зеллос глянул назад с его холодной, неменяющейся улыбкой.

«Не поймите меня неправильно», — тихо сказал он. — «Хотя вы с Зелгадисом — товарищи, я просто не ваш враг».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x