Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Кузница книг InterWorld'a, Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По миру распространяется слух о том, что в Безельде можно найти древний легендарный меч. Это не могло не заинтересовать Лину Инверс, которая отправляется на поиски древнего артефакта, впутываясь по пути в различные передряги…
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а. http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Лина, так что ты думаешь делать дальше?» спросил Гаури, как только вдалеке показался городок, вокруг которого лежал уголь, ссыпанный в кучи.

«Не знаю.» пришлось мне признать «Я думаю о возможном посещении Безельда.»

«Безельда?» Гаури наморщил лоб, мысль долго до него доходила. «Я это название уже где-то слышал…»

«Это город, о котором нам рассказал тот пройдоха-староста.»

«А, точно!» Гаури кивнул, улыбнулся и нахмурился. «Так ты же сказала, что он соврал?»

«Да, сказала. Он определенно врал.»

Гаури замолчал, и некоторое время я слышала только щебетание птиц.

«Я не понимаю. Тогда зачем мы идем в Безельд?»

«Потому что больше нам идти некуда.»

«А…»

«Не похоже, что слухи о легендарных мечах правдивы. А если слух и оказывается правдой, то велика вероятность того, что меч уже кто-то взял. Так что, я думаю, мы ничего не потеряем, если пойдем в Безельд, нам все равно больше делать нечего.»

«Ясно. Пойдем неторопясь, да?»

«Верно.» сказала я, улыбаясь. Моя улыбка исчезла, когда громкий звук взрыва сотряс воздух, нарушая ленивую тишину. В вблизи все было нормально, а вот над городом, куда мы направлялись, поднялось огромное облако черного дыма.

«Что это?»

«Похоже, что мы пока не сможем отдохнуть. Пошли, Лина!»

«Вперед!» В конце концов, где проблемы, там опасности и деньги.

С такими мыслями в голове, мы побежали к городу. Когда мы добрались туда, там уже собралась большая толпа горожан. Дом был почти полностью разрушен, похоже, что Фаерболом. Часть здания была сровнена с землей, и над ней клубился густой дым.

«Что случилось?» спросила я, но горожане только моргали глазами и пожимали плечами, удивленные не меньше моего.

«Мы тоже это хотим знать.» ответил один из них. «Понятия не имею, что здесь произошло.»

«Когда мы услышали взрыв и подошли сюда, все уже было разрушено…»

«Тут жила одна девочка. Эй, ты нам не поможешь здесь?»

«Запросто! Положитесь на меня! Я мигом!» крикнула я и вытянула руку «Ву Враймер!» Земля вокруг дома, повинуясь моим чарам, поднялась и превратилась в голема. Толпа удивленно зашумела.

«Голем! Убери эти камни!»

«Оооо!»

Повинуясь моим словам, голем стал расчищать дымящиеся развалины. Но немного погодя, мы услышали еще один взрыв из леса, позади нас.

«Голем! Если внутри кто-нибудь есть, помоги им вылезти и жди. Если нет, работай, пока не разберешь все обломки!»

Оставив голема разбираться с домом, мы помчались к лесу. Вскоре грохнул третий взрыв, ближе, чем я думала. Мы с Гаури переглянулись, кивнули и побежали на звук.

Девочка медленно падала на землю, ее вялые движения напоминали движения кошки. Ей было лет четырнадцать-пятнадцать, маленькая, с большими глазами. Обычная городская девочка с длинными черными волосами, собранными в косичку и перекинутыми через плечо.

«Ты же не думаешь, что сможешь убежать?»

Напротив нее стоял черный как тень человек, весь закутанный в темное. Видны были только его глаза. Я бы назвала его ассасином, но что-то в нем было не так…

«Скажи, ведь ты пыталась от меня убежать?» продолжал человек. «Но куда? У тебя нет семьи, твой дом уничтожен моим Фаерболом. На что ты надеешься в одиночестве под ночным небом? Будет лучше, если ты прекратишь бессмысленную борьбу и просто пойдешь со мной.»

«Ты довольно красноречив, для своего внешнего вида, а?»

Это, конечно же, сказала не девочка.

«Что? Кто это сказал!?»

Никто иной, как я и мой напарник Гаури. Мы, наконец, добрались до того места, где прогремел взрыв, и куда вели следы этих двоих.

«Кто вы такие!?»

«Только идиот скажет это такому подозрительному типу как ты!»

«Что? Подозрительному типу? Не судите о людях по их внешности!» ответил человек хриплым и низким голосом. Ну, да. Неужели он думал, что я не сочту его подозрительным?

«Я не знаю, кто вы такие, но что вам здесь нужно?» спросил он.

«Мы просто проходили мимо города, когда дом внезапно взорвался, и потом мы услышали еще один взрыв в лесу. Любой бы заинтересовался и пришел посмотреть» сказала я. «Теперь я хочу узнать кое-что. Если бы кто-нибудь пришел бы в твой город, взорвал дом, а потом вы увидели, как он пытается он пытается похитить девочку, что бы вы сказали?»

«Я-я не виноват! У-у меня задание!»

«Задание?» мои брови приподнялись сами собой.

«Это не твое дело!»

«Ну, неважно», Гаури выступил вперед. «Но теперь мы не можем просто так уйти. И я не думаю, что получиться договориться.»

«Конечно, нет. Вы вмешались во имя какого-то извращенного чувства справедливости, но я хочу предупредить: сейчас не уйдете — мне придется разобраться с вами соответственно. Я думаю, понимаете, о чем я.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди
Хадзиме Кандзака
Зинаида Гиппиус - Том 3. Алый меч
Зинаида Гиппиус
Томмазо Ландольфи - Меч
Томмазо Ландольфи
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 1. Рубиноокий
Хадзиме Кандзака
Средневековые убийцы - Проклятый меч
Средневековые убийцы
Элдон Томпсон - Алый меч
Элдон Томпсон
Андрей Воронов-Оренбургский - Фатум. Том третий. Меч вакеро
Андрей Воронов-Оренбургский
Отзывы о книге «Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 9. Проклятый меч Безельда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x