Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 6. Тень Везенди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Издательство: Кузница книг InterWorld'а, Жанр: Фэнтези, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 6. Тень Везенди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получив сообщение “Приходи в Везенди, или кто-нибудь умрёт”, Лина и её отряд не имеют иного выхода, кроме как последовать в указанный город. Однако, это оказывается не простым путешествием, какую бы дорогу они не выбрали, их поджидают ловушки. Кто же стоит за этим хаосом?
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 6. Тень Везенди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 6. Тень Везенди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ошибаюсь? — спросил он. — Вы осмелились уйти после того, как согласились защищать моего отца. Вы ушли по собственному желанию, сами же попали в неприятности, и после этого ты рявкаешь на своего друга, будто это его вина? — Он изогнул бровь. — Я считаю сие довольно грубым.

В следующую секунду я могла лишь стоять там — обезумевшая от ярости, но всё не находящая слов. Фантазия разгулялась в голове относительно удушения Зеллоса за спиной Абеля.

Что ж, возможно, есть смысл в его речах — фиговый, но смысл. Но у него точно нет права вмешиваться в мои отношения с командой.

— Занимайся своим делом, — отрезала я. — И не рассуждай так, будто у Зеллоса есть человеческие права. — Я выставила грудь вперёд, дабы акцентировать Абелю, что не потерплю такого дерьма.

Гаури и Амелия, стоя по обе стороны от меня, кивали в знак поддержки. Зеллос же изучал свои ногти.

— Кроме того, — я продолжала, — я ведь всем говорила, что Зуума сперва придёт за мной . Какие-то проблемы с пониманием языка, приятель?

На секунду мои слова застали Абеля врасплох. Постепенно участие проявлялось на его лице:

— Погоди минуту, — он сказал. — Имеешь в виду, сегодня вы сражались с Зуумой?

Я замолкла. Чувствовала, как мои инструменты для сокрушения его морального духа выскальзывали из пальцев. Я правда, правда хотела соврать.

Но я придерживалась истины; его отец, в конце концов, был нашим клиентом. Видите? Я могу быть этичной, до одури этичной, вы, недоверчивые.

— Нет, — тихо признала я.

Абель тотчас воспрянул духом:

— А, — произнёс он со всей аристократической скромностью. — Не так понял. — Он картинно откинул волосы назад.

Прекрасно — думала я. Он ещё и фанат Альфреда!

— То, о чём я хотел с тобой поговорить, — продолжал Абель, — это действительно ли этот Зуума придёт и за тобой, и за отцом. — Он сузил глаза. — Или есть что-то ещё?

Мне не нравилось то, к чему он клонил.

— Что? — медленно спросила я.

— Я начал сомневаться в том, что письмо, которое мы получили, на самом деле написано Зуумой. Мой отец состоятельный человек — думаю, кто-то ещё положил глаз на его богатство.

Этот придурок думает то, что я думаю, он думает?!

— Если начистоту, — с мерзкой усмешкой сказал Абель, — я думаю, кто-то близок к тому, чтобы отобрать деньги моего отца, как у лёгкой добычи, затем прислали письмо от имени Зуумы. — Он фыркнул. — И указали в письме, что их обязаны нанять для защиты.

ГРР!

— Минуту! — вскипела я. — Ты обвиняешь меня в…

— Госпожа Лина, — быстро прервала Амелия, вцепившись мне в плечо, дабы удержать. Она бросила тяжёлый взгляд в сторону Абеля.

— Иными словами, — невозмутимо сказала она, — вы пришли сюда для того, чтобы сказать нам уйти, это так?

Нервничая от нашего гнева, Абель сделал вдох через нос и вздёрнул его:

— Я весьма вежлив, — кисло объяснял он. — Сама мысль о том, чтобы спать под одной крышей с неучтивыми, ухудшает моё настроение.

ГРРРРРР!

Я не могла поверить в услышанное. Жеманный мальчик хотел драки?! Пришлось собрать всю мою терпимость, плюс фирменный захват Амелии, дабы удержать себя от избиения парня до жеманного месива. Ад не так страшен, как разъярённая Лина Инверс!

— Что же. — Абель раздражённо махнул рукой. — Так как вы сами подняли этот вопрос, да — я хочу, чтобы вы все ушли.

— ТИШИНА! — прогремел голос из коридора.

Все (кроме Зеллоса) резко повернулись. Радок появился в дверном проёме, грозно глядя на сына.

— Абель! — ревел он. — Это непростительно!

Абель едва не подпрыгнул — наверно, от исключительного уровня громкости, который его папа мог взять.

— Отец! — крикнул он. — Я думал лишь о твоём благополучии. Ты не можешь игнорировать реальную вероятность того, что эти негодяи — мошенники?

— А если они не мошенники?! — требовательно спрашивал Радок. — Если я на самом деле в опасности, ты лучше подходишь для защиты, чем они?!

Абель моргнул:

— Но…

— Довольно! — рыкнул Радок. — Держи рот на замке, Абель.

Вжав голову в плечи, Абель щёлкнул языком и опустил глаза.

Так держать, папаша!

Пока я сопротивлялась порыву отхлестать Абеля как следует, Радок перевёл взгляд на меня.

— А ты, — отрезал он. — Своевольничание в эти дни оставь! Нельзя было сначала хоть разрешения моего спросить?

Я нахмурила брови:

— Я не «своевольничала», — возразила. — Я сообщила вашему дворецкому. Он сказал, что передаст вам.

— Так он и сделал! — сердился Радок. — Но это не значит, что я дал разрешение!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 6. Тень Везенди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубаки. Том 6. Тень Везенди»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 6. Тень Везенди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x