Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро Ч.2[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро Ч.2[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В переулках Соэрро Ч.2[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В переулках Соэрро Ч.2[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Азэлла многому научилась за эти два года, но так и остается подопечной своего Темного Лорда, когда так хочется стать любимой и желанной. Чтобы достигнуть цели, пора взрослеть. Нужно найти уцелевших членов своего клана и вернуть то, что ее по праву рождения. А сделать все это, нужно так, чтобы не попасться в руки жениха, иначе ей предстоят долгие годы в стенах замка и никакой свободы.

В переулках Соэрро Ч.2[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В переулках Соэрро Ч.2[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнула.

- Тогда мы с вами.

- Ларс, ко мне.

Усадив детей, я приготовилась открыть портал. На секунду я замялась, желания больше помогать этим людям у меня не было. Сдав детей сонной экономке и целителю, я в предрассветной мгле отправилась в свою комнату. Магия выжала меня до предела, сил больше ни на что у меня не оставалось.

Глава Четвертая

Проснулась я разбитой и уставшей. Тело все еще помнило ночную перезагрузку и отдавалось болью в каждой мышце. Так как выспаться и отдохнуть времени у меня просто не было, я направилась в горячий душ, в надежде, что это поможет. Сегодня как никогда я скучала по целебному источнику, в котором так часто купал меня Даррэн. Более или менее приведя себя в порядок, я направилась в свой кабинет и уже оттуда заказала завтрак.

Вяло пережёвывая нежнейшие блины с варением и творогом я перебирала бумаги, пытаясь разобраться с расходами и доходами. Доходов категорически не хватало. Отказавшись от некоторых заказов, выполнению которых противоречили мои понимания о морали, я здорово сократила количество денег, что поступало нам на счет, а предварительная задержка, чтобы проверить все факты и собрать еще и досье отсеяло еще часть клиентов.

Никто меня не осуждал, все отлично понимали, каждый подписанный мной договор, это приговор на смерть и если я беру на себя подобную ответственность, то это означает, что я смогу вынести эту ношу. Самые жестокие и беспринципные члены нашего клана по началу возмущались, но поставив вопрос ребром, что или под мою ответственность взятые заказы или они могут покинуть клан, с клятвой и не приношении вреда и они быстро успокоились. До сборов налогов оставалось еще три месяца, а казна заметно опустела. Да и денег от соседних поселений ждать много не приходилось. Пройдут годы, перед тем, как я смогу наладить нормальную экономическую ситуацию на своих землях.

От раздумий меня отвлек стук в дверь. Подняв глаза я увидела Лиса и стоящего рядом с ним министра по внешней разведке. Посещая совещания вместе с Даррэном, я теперь хотя бы заочно, но была знакома со всеми стоящими у власти лицами нашей Империи. Проникшись статусом гостя и тем, что он решил посетить мою скромную обитель, я встала, приветствуя гостя.

- Доброе утро, Лорд Лэялин, - я склонила голову в поклоне. Темный Лорд прибыл без официального уведомления, а значит визит не официальный.

- Доброе утро, Азэлла, - он чуть скривил губы в усмешке и едва заметно кивнул, имитируя поклон.

А вот это плохо. Очень плохо. Он назвал меня по имени. Не титула, не моего статуса как Леди, ничего. Очень плохо. Значит, с чем бы он ко мне не пришел, выбора у меня нет. Уважение в его поведении проскальзывает только намеком, да и то слабо. Плохо.

- Чем могу быть полезна достопочтенному Лорду, министру по внешней разведке? - я снова села в свое кресло, кивнув раннему посетителю на кресло.

- Удивлен, что вы настолько осведомлены, - заняв место напротив меня, он с интересом прищурился.

Ах да. Измененная внешность. Мог и не признать во мне ту девочку с золотыми волосами, что безмолвно следовала за Даррэном. А вот это интересно, неужели он не проверил по своим каналам, кто я и что из себя представляю, а так же с кем связана. Что-то не сходиться. Очень не похоже на знакомого мне Лорда. Тот никогда не упускал возможности собрать досье на того или иного интересного ему человека. Ну или демона.

- Ничего особенного. В моем роде деятельности, без этого никак, - я пожала плечами. Ну да. Как раз на этого Лорда, у меня как минимум четыре заказа от которых я отказалась, решив что задача нам не по зубам.

- Такая молодая и такая подготовленная. Возможно, вы и сможете справиться с заказом, - мой визитер задумчиво постучал пальцами по широкому резному подлокотнику.

- Перед тем как его озвучить, прошу ознакомиться с контрактом, - я встала, и направилась к стене, где у меня лежали подготовленные копии типовых контрактов. Лучше сразу обезопасить себя, не узнав цели его визита.

- Контракт? С чего бы мне отказываться? - он задумчиво посмотрел на меня. - Я не раз имел дело с вашими предшественниками.

- Увы, у меня и моих предшественников мнение о приемлемых и неприемлемых заказах весьма разниться. Я предпочитаю работать по другому.

- Девочка, ты видимо не понимаешь, с кем имеешь дело. Ты или выполняешь мой заказ или я разгоняю тебя и всю твою шайку к чертям собачим.

- Нет, что вы. Я отлично знаю, с кем имею дело. Четыре весьма прибыльных заказа, заставили меня создать весьма подробное досье, - я зло улыбнулась. Ненавижу, когда мне угрожают. - Поверьте, я отлично знаю с кем имею дело и именно по этому, ни за что и никогда не поступлюсь некоторыми принципами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В переулках Соэрро Ч.2[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В переулках Соэрро Ч.2[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В переулках Соэрро Ч.2[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «В переулках Соэрро Ч.2[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x