Ел он левой рукой. Правая с крюком неподвижно лежала на коленях.
— В каких случаях ты одеваешь крюк или фальшивую руку? — спросил халдей с прямотой, удивившей царицу.
— Рука не так бросается в глаза, — спокойно ответил Евгенидис. — Но крюк более удобен, и его можно использовать там, где деревянная рука не годится. Так что я балансирую между тщеславием и практичностью.
— И где ты окажешься, когда перестанешь балансировать? — поинтересовался халдей.
Евгенидис пожал плечами.
— В сумасшедшем доме… или, может быть, в уютной вилле в пригороде среди книг.
Халдей подозревал, что безразличие в его голосе скрывает внутреннюю борьбу, как опавшие листья на земле могут скрывать яму-ловушку. Халдей решил не рисковать и сменил тему.
— Может быть, вы расскажете мне историю Хеспиры? — попросил он Эддис.
Прежде чем ответить, Эддис оглянулась, чтобы проверить положение стрелков.
— Расскажу, если хотите. У нас есть немного времени. Евгенидис, если ты собираешься прилечь, можешь положить голову мне на колени.
Царица заметила, как халдей поднял брови. В последнее время такая привычка появилась у Евгенидиса, но он поднимал брови в ответ на что-то забавное, и она интересовалась, кому он подражал. Евгенидис послушно положил голову ей на колени. Она задумчиво попыталась разгладить складку у него между бровями. Она знала, что халдея беспокоит плохое настроение Вора.
— Таким образом мы посылаем сообщение для царицы Аттолии, — пояснила она, обращаясь к халдею, но глядя на Евгенидиса. — Мои охранники увидят, как я любезничаю со своим Вором и начнут сплетничать. Аттолийские шпионы донесут сплетни до Релиуса, начальника разведки, а он передаст их своей царице.
— Ее Секретарь архива, — пробормотал халдей.
— Хм? — спросила царица.
— Релиус ее Секретарь архива. И шеф шпионов.
— Он умен?
— Слишком доверчив для своей должности, — сказал халдей.
Эддис рассмеялась.
— Аттолия не знала о деятельности Евгенидиса? — поинтересовался халдей.
— Как и Сунис, — сказала царица, — до сих пор.
— И что же изменилось, могу я узнать? Я очень приятно провел время в вашем домике вдали от политических новостей.
— Я и не знала, что вы так интересуетесь ботаникой, — ответила Эддис.
— Я не очень. Но у меня есть друг-ученый. Он недостаточно здоров, чтобы путешествовать самому, и потому просит своих друзей и знакомых присылать ему образцы и рисунки. А как идет ваша война? — спросил он, отказываясь отвлекаться на научные беседы.
Эддис улыбнулась.
— После предательства Аттолии Сунис был так любезен, что облегчил нам последствия торгового эмбарго с Аттолией. Мы получили несколько партий зерна и других продуктов в обмен на обещание доставить пушки, которое я, к сожалению, собираюсь выполнить.
— Таким образом, вы свели войну на два фронта к односторонней?
— Войну, которую мы проиграли бы, к войне, в которой мы сможем выжить.
— Почему бы вам не взять Сунис в качестве союзника против Аттолии и не выиграть? — спросил халдей.
— Потому что, став моим союзником, Сунис будет ожидать, что я пропущу его армию через Эддис, чего никогда не случится, пока я сижу на троне, — произнесла Эддис с абсолютной убежденностью.
— Понимаю, — сказал халдей. — И в течении этой войны?..
— Вы будете считаться пленником Эддиса, — продолжила царица. — Мне очень жаль, но мы постараемся, чтобы вам было комфортно.
Халдей вежливо склонил голову.
— У богини Мередиты был сын от кузнеца. Вы слышали о Мередите?
— Да, — сказал халдей.
— Хорошо, — ответила царица и начала свой рассказ.
* * *
У богини Мередиты был сын от кузнеца. Это был необычный союз, и кое-кто поговаривал, что она обманывала его с другими богами, но что бы богиня ни думала об отце, сына она любила. Его звали Орреон, и она присматривала за ним, пока он рос. У кузнеца не было жены, и так как отец и сын жили в одиночестве, Мередита время от времени навещала их, чтобы посмотреть на сына. Он работал вместе с отцом, обучаясь ремеслу с самого детства. У него был талант, без сомнения, унаследованный от матери. Все, что он делал, было лучшим в своем роде. Его подковы были легче и прочнее всех, клинки острее, а мечи никогда не ломались.
Надо сказать, что его отец был человеком угрюмым, и пока мальчик рос, он все больше и больше завидовал сыну. В конце концов Орреон оставил кузнечное дело и стал оружейником. Он устроил себе кузницу глубоко в пещерах горы Гефестии. Он использовал внутренний жар горы и приковал крылатое чудовище к скале, чтобы качать меха и раздувать пламя. Души людей, опускавшихся в Подземный мир и тех, кто приносил жертву в обмен на пророчество, останавливались на своем пути, чтобы поговорить с ним.
Читать дальше