Дэвид Эддингс - Обитель чародеев

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Эддингс - Обитель чародеев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обитель чародеев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обитель чародеев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благополучно доставив Око Олдура в Райве, Гарион неожиданно для самого себя оказывается наследником райвенских королей и занимает трон под именем Белгариона. Но перед ним встает новая беда – Торак почувствовал возрождение Ока и теперь близок к пробуждению. Битвы с ним не избежать, но будет ли это поединок между ними – или великая война, в которой погибнут многие тысячи людей?
Данная книга является участником проекта
. Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это
.

Обитель чародеев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обитель чародеев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вас задержало?

– Дорога выдалась долгая и трудная, – отвечал старый чародей, снимая плащ и поворачиваясь спиной к широкому камину. – Отсюда до Рэк Ктола не добраться за неделю, сам понимаешь.

– Я слышал, что у вас с Ктачиком случилась серьезная размолвка, – сказал король.

Силк засмеялся и ехидно добавил:

– Это была замечательная встреча, дядя.

– Жаль, что мне не довелось её увидеть. – Король Родар выжидающе уставился на Се'Недру и Адару, явно любуясь ими. – Леди, – обратился он к ним, вежливо кланяясь, – если нас представят, я буду более чем счастлив одарить вас королевскими поцелуями.

– Если Поренн заметит, как ты целуешь хорошеньких девушек, она из тебя выпустит кишки, – грубо пошутил король Энхег.

Когда тетя Пол занялась представлением гостей, Гарион отошел в сторону, чтобы поразмыслить над тем, как уладить дело Леллдорина за одну неделю. На это уйдут месяцы, и где гарантия, что все не повторится, когда молодого человека вновь потянет на подвиги?

– Что такое с твоим другом? – спросила принцесса Се'Недра, потянув Гариона за рукав.

– Что ты имеешь в виду?

– Он всегда такой?

– Леллдорин… – Гарион заколебался. – Как тебе сказать, он горяч и иногда говорит или действует, не задумываясь над последствиями. – Гариону не хотелось выставлять товарища в неприглядном свете.

– Гарион, – глядя ему прямо в глаза, сказала принцесса, – я знаю арендов, а он самый настоящий аренд, какого я когда-либо встречала. Он настолько аренд, что порой совершенно теряет голову.

– Это не так уж плохо, – быстро встал на защиту друга Гарион.

– Неужели? А леди Ариана? Она милая девушка, умелая врачевательница… но совершенно легкомысленная.

– Они влюблены, – сказал Гарион, словно это все объясняло.

– А при чем здесь это?

– Любовь делает с людьми удивительные вещи, – сказал Гарион. – Они становятся не похожи сами на себя.

– Какое милое наблюдение, – ответила Се'Недра. – Продолжай, пожалуйста.

Гарион слишком увлекся, чтобы расслышать опасные нотки в её голосе, и продолжал угрюмо:

– Едва кто-то влюбляется, весь ум у него испаряется.

– Как образно ты говоришь, – усмехнулась Се'Недра Гарион даже и на это предупреждение не обратил внимания.

– Это похоже на болезнь, – добавил он.

– Знаешь что, Гарион? – как бы невзначай произнесла принцесса. – Иногда ты просто невыносим. – Она повернулась и вышла из зала, оставив его в полном недоумении.

– Что я такого сказал? – закричал он ей вслед, но Се'Недра сделала вид, что не слышит его.

Когда обед был окончен, король Родар обратился к Белгарату:

– Мы не могли бы с твоего разрешения взглянуть на Око Олдура?

– Завтра, – ответил старик. – Мы покажем его после того, как в поддень оно займет свое место в зале райвенского короля.

– Но мы видели его и раньше, – возразил король Энхег. – Что в этом плохого, если мы взглянем на него прямо сейчас?

Но Белгарат упрямо покачал головой:

– Есть причины, Энхег. Я приготовил тебе сюрприз, да и для остальных тоже.

– Держи его, Дерник, – сказала Полгара, заметив, что Миссия соскользнул со своего места и в обход направляется к королю Родару, развязывая на ходу мешочек.

– Нет, нет, маленький, оставь его в покое, – проговорил кузнец, беря мальчика на руки.

– Что за чудесный ребенок! – заметила королева Ислена. – Кто он такой?

– Это наш воришка, – ответил Белгарат. – Зидар где-то подобрал его и воспитал совершенно честным. В настоящее время в мире только он один может прикасаться к камню.

– Который лежит в этом мешочке? – спросил Энхег.

– Он доставляет массу беспокойств, – вздохнул старик. – Мальчишка постоянно пытается кому-то его всучить. Если он решит предложить что-нибудь тебе, мой совет – не прикасайся к подарку.

– Я не смею даже мечтать об этом, – согласился Энхег.

Как случалось и раньше, едва внимание Миссии было отвлечено, он тут же позабыл о камне и принялся внимательно разглядывать младенца, которого держал Бэйрек. После того как Дерник посадил его на место, Миссия снова поднялся и подошел к малышу. Унрак ответил ему долгим и внимательным взглядом, и Гариону почудилось, будто между ними установилось взаимопонимание. Затем Миссия осторожно поцеловал младенца на коленях Бэйрека, и Унрак, улыбнувшись, схватил того за палец. Гундред с Терзи подошли и повисли на шее отца, так что из этого детского цветника виднелось лишь довольное лицо папаши. Гарион заметил слезы, блеснувшие на глазах Бэйрека, когда тот взглянул на Мирел. Она ответила ему взглядом, полным нежности, и впервые за многие месяцы Гарион увидел, как она улыбнулась мужу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обитель чародеев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обитель чародеев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Властелин мургов
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Последняя игра
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - В поисках камня
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Сапфирная роза
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Алмазный трон
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Сияющая цитадель
Дэвид Эддингс
Отзывы о книге «Обитель чародеев»

Обсуждение, отзывы о книге «Обитель чародеев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x