Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Эддингс - Колдунья из Даршивы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдунья из Даршивы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдунья из Даршивы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...

Колдунья из Даршивы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдунья из Даршивы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шелк сел на скамью рядом с ней.

— Стало легче? — спросил он.

— Ну-у…

— Как плечо?

— Ты видел мой синяк, Хелдар? — Бархотка стянула платье с плеча, показав Шелку и остальным синяк и многое другое.

— Думаю, госпожа Полгара, вам лучше принять меры, которые вы упоминали, — сказал Сади. — Ситуация в любую минуту может выйти из-под контроля.

Полгара кивнула и положила руку на лоб Бархотки. Гарион ощутил исходившую от нее мягкую волну.

— Мне вдруг захотелось спать, — сказала Бархотка. — Это от лекарства?

— В некотором роде, — ответила Полгара. Голова Бархотки опустилась на плечо Шелка.

— Возьми ее на руки, Шелк, — сказала Полгара маленькому человечку. — Давайте поищем для нее кровать.

Шелк поднял спящую девушку и вынес ее из комнаты. Полгара шла за ними следом.

— Это снадобье всегда так действует? — спросила Сенедра у Сади.

— Мизет? Да, он может возбудить даже палку.

— И на мужчин тоже?

— Пол не имеет значения, ваше величество.

— Как интересно. — Она хитро покосилась на Гариона. — Не потеряйте этот флакончик, Сади.

— Ни за что на свете, — заверил ее евнух.

Им понадобилось около четверти часа, чтобы убрать комнату. Полгара улыбалась, вернувшись вместе с Шелком.

— Бархотка спит, — сообщила она. — Я заглянула и в другие комнаты. Похоже, хозяйка дома была аккуратной женщиной. Беспорядок только здесь. — Полгара поставила свечу и с удовлетворенным видом разгладила складки серого платья. — Ты выбрал отличный дом, — сказала она Белдину.

— Рад, что он тебе понравился, — ответил горбун. Волшебник сидел на скамье у окна и подвязывал ремнем оторванный рукав.

— Насколько далеко от нас река? — спросил его Белгарат.

— Порядочно — по меньшей мере день езды верхом. Точнее сказать не могу. Ветер едва не сдул все мои перья.

— Впереди местность по-прежнему пуста?

— Кто знает? Я летел довольно высоко, а если там остались люди, то они спрятались от бури.

— Придется взглянуть утром. — Белгарат откинулся на спинку стула и протянул ноги к камину. — Хорошо, что удалось развести огонь. Там в вышине чертовски холодно.

— Неудивительно — земля покрыта толстой ледяной коркой из градин. — Белдин задумчиво нахмурился. — Если такие бури постоянно происходят здесь во второй половине дня, то нам нужно переправиться через Маган утром. Мне не улыбается попасть под град, сидя в лодке.

— Прекрати! — прикрикнул Сади, обращаясь к глиняному кувшинчику, где находилась Зит.

— В чем дело? — спросила Сенедра.

— Я хотел посмотреть, все ли с ней в порядке, — ответил евнух, — а она зашипела на меня.

— Она ведь часто так делает, не так ли?

— Не совсем так. Сейчас она откровенно дала мне понять, чтобы я держался от нее подальше.

— Может, она заболела?

— Не думаю. Зит — молодая змея, и я внимательно слежу за ее питанием.

— Возможно, она нуждается в тонизирующем. — Сенедра вопросительно взглянула на Полгару.

— Сожалею, Сенедра, — улыбнулась Полгара, — но у меня нет опыта в лечении рептилий.

— Не можем ли мы поговорить о чем-нибудь еще? — взмолился Шелк. — Зит — славное существо, но она всего лишь змея.

Сенедра резко повернулась к нему, сверкнув глазами.

— Как ты можешь так говорить? — сердито осведомилась она. — Зит дважды спасла наши жизни — один раз в Рэк-Урге, когда она укусила гролима Сорхака, а второй в Ашабе, когда укусила Харакана. Без нее нас бы здесь не было. Ты мог бы проявить хотя бы немного признательности!

— Возможно, ты права, — промямлил Шелк, — но, черт возьми, Сенедра, я не люблю змей.

— А я даже не думаю о ней как о змее.

— Сенедра, — настаивал Шелк, — Зит — длинная, скользкая, чешуйчатая, без рук и ног и к тому же ядовитая. Следовательно, она змея.

— Ты находишься во власти предубеждений, — упрекнула она его.

— Ну… может, и так.

— Я разочарована в вас, принц Хелдар. Зит — ласковое, любящее и храброе маленькое существо, а вы оскорбляете ее.

Шелк некоторое время внимательно смотрел на Сенедру, потом поднялся и отвесил поклон глиняному кувшинчику.

— Прошу прощения, дорогая Зит, — извинился он. — Не знаю, что на меня нашло. Сможет ли твое холодное зеленое сердечко простить меня?

Зит сердито зашипела.

— Она говорит, чтобы ее оставили в покое, — объяснил Сади.

— Неужели ты действительно понимаешь, что она говорит?

— В общем, да. У змей очень ограниченный словарный запас, поэтому нетрудно понять отдельные фразы. — Евнух нахмурился. — В последнее время Зит часто ругается, а это на нее не похоже. Обычно она ведет себя как хорошо воспитанная маленькая змейка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдунья из Даршивы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдунья из Даршивы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Властелин мургов
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Последняя игра
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Обитель чародеев
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - В поисках камня
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Сапфирная роза
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Алмазный трон
Дэвид Эддингс
Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона
Дэвид Эддингс
Отзывы о книге «Колдунья из Даршивы»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдунья из Даршивы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x