— Но еще не прошло шестнадцати месяцев, — возразил он.
— Лун, Хелдар, — сказал горбун. — Лун, а не месяцев. Вот в чем разница.
— А, тогда все понятно.
— Кто этот Косолапый, у которого третья неиспорченная копия Ашабских пророчеств? — спросил Белгарат.
— Если мы найдем его, то считай, победили, — ответил Белдин. — Дай мне подумать.
— Что, Нахаз в Даршиве? — спросил Гарион.
— По всей видимости, сражается с гролимами, — ответил Белгарат. — Нам известно, что Зандрамас пришла из Даршивы и что тамошняя церковь принадлежит ей. Если Нахаз тщится вложить Сардион в руки Урвона, он захочет остановить ее. Иначе она первая доберется до него.
Сенедра вдруг что-то припомнила. Она пристально смотрела на Гариона.
— Ты сказал, что видел Гэрана, когда Зандрамас тебя обманула?
— Да, его образ.
— Как он выглядел?
— Точно так же. Он ничуть не переменился с тех пор, как я видел его в последний раз.
— Гарион, дорогой, — мягко произнесла Полгара, — это же бессмыслица. Прошел уже почти год. Гэран сильно изменился. Дети в этом возрасте растут очень быстро.
Тот угрюмо кивнул.
— Теперь я это понимаю, — ответил он. — Но в тот момент я был не в состоянии думать. — Он замолчал. — А почему она не показала его мне таким, какой он теперь?
— Потому что хотела убедиться, что ты его узнаешь.
— Ну, хватит тебе! — раздался голос Сади. Он стоял рядом с алтарем, а маленькая Зит, от которой он только что отдернул руку, угрожающе шипела на него. Евнух повернулся к Бархотке. — Видишь, что ты наделала, — с упреком сказал он. — Ты ее ужасно разозлила.
— Я? — спросила девушка невинным голосом.
— А тебе самой понравилось бы, если бы тебя вытащили из теплой постели и швырнули кому-нибудь в лицо?
— Я об этом никогда не задумывалась. И извинюсь перед ней, Сади, как только она немного успокоится. Она сама заберется в свой кувшинчик?
— Как правило, она так и делает.
— Так будет безопаснее всего. Положи кувшинчик на алтарь, и пускай Зит заползет внутрь и там ворчит.
— Ты, наверное, права, — согласился он.
— В этом доме есть еще жилые комнаты? — спросила Полгара у Шелка, Тот кивнул.
— По-видимому. В них жили чандимы и гвардейцы.
Она оглядела заваленный трупами зал.
— Давайте уйдем отсюда, — предложила она, обращаясь к Белгарату. — Здесь мы как на поле боя. Да и кровь не слишком приятно пахнет.
— Какая разница? — отозвалась Сенедра. — Мы же все равно скоро отправляемся на поиски Зандрамас.
— Не раньше завтрашнего утра, дорогая, — возразила Полгара. — Там сейчас темно и холодно, а мы все устали и проголодались.
— Но…
— Чандимы и гвардейцы убежали, Сенедра, но мы не знаем, как далеко. И конечно, остаются еще псы. Мы совершим большую ошибку, если отправимся на ночь глядя в лес, не думая о тех, кто может подстерегать нас за первым же деревом.
— Да, Сенедра, так будет разумнее, — согласилась Бархотка. — Давай постараемся вздремнуть, а завтра утром отправимся в дорогу.
Маленькая королева вздохнула.
— Вы, наверное, правы, — признала она. — Я просто…
— Зандрамас не уйти от меня, Сенедра, — заверил ее Гарион. — Шар знает, где ее искать.
Вслед за Шелком они вышли из Тронного зала в залитый кровью коридор. Гарион старался заслонить от Сенедры трупы гвардейцев и карандийцев, которых он убил, когда не помня себя бежал в Тронный зал Торака. Дойдя до середины коридора, Шелк открыл дверь и поднял над головой потрескивающий факел, который заблаговременно вынул из торчавшего в стене железного кольца.
— Это лучшее из того, что я смог найти, — сказал он Полгаре. — По крайней мере, кто-то взял на себя труд здесь прибраться.
Она осмотрелась. Комната с виду напоминала казарму. Вдоль стен протянулись койки, а посередине стоял длинный стол с грубо обструганными скамьями. В камине у противоположной стены дотлевали угольки.
— Подходит, — решила Полгара.
— Пойду погляжу, как там лошади, — сказал Дарник. — Здесь где-нибудь есть конюшни?
— Там, на другом конце двора, — ответил Белдин. — И гвардейцы, которые были здесь, наверное, запасли сена и воды для своих лошадей.
— Отлично, — сказал Дарник.
— Принеси, пожалуйста, тюки с утварью и едой, — попросила Полгара.
— Конечно, — откликнулся Дарник и вышел. Тоф с Эриондом последовали за ним.
— Я так устал, что едва держусь на ногах, — произнес Гарион, опускаясь на скамью.
— Неудивительно, — пробурчал Белдин. — У тебя сегодня был жаркий денечек.
Читать дальше