Роберт Шекли - Между Сциллой и Харибдой

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Шекли - Между Сциллой и Харибдой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Между Сциллой и Харибдой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Между Сциллой и Харибдой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Между Сциллой и Харибдой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Между Сциллой и Харибдой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это? — осведомился Макс.

— Морские ежи. Средиземноморский деликатес. Теперь нам нужны ножи, вилки и лимон — А на что это похоже? — спросила обладательница длинных каштановых волос.

— Сырой морской еж не всякому по вкусу. Не просите меня описать их. Отчасти вроде краба, отчасти — вроде черной икры.

Максу это пришлось по душе, и девицы возражать не стали. Девушки с Ибицы едят все, что подадут.

После ленча, нежась на палубе под лучами средиземноморского солнца, настоянными на коньяке, Макс заметил:

— Хоб, это замечательно. Все подряд. Море. Небо. Земля. Перед ними из сверкающей глади моря возносился остров Ибица. Стоял прекрасный июльский день.

— Это лучшее лето в моей жизни, — продолжал Макс. — Если когда-нибудь будешь в Нью-Йорке…

Хоб набрал нью-йоркский номер, который дала ему Милар.

Глава 5

Ответил низкий, чистый, хорошо поставленный женский голос:

— «Макс Розен Ассошэйтс».

— Я бы хотел поговорить с мистером Розеном.

— Как вас представить?

— Скажите Максу, это тот мужик, что научил его есть сырых морских ежей около пляжа в Са-Коместилья.

— Продиктуйте по буквам, пожалуйста — Что именно?

— Последнее слово. Какой-то Сак.

Хоб продиктовал. Ей это все равно пришлось не по вкусу, но она была хорошо вышколена.

— Минуточку. — Она переключила его на фоновую музыку. В трубке запело множество скрипок, а за окном пара детишек играла в бейсбол с резиновым мячиком и палками вместо бит.

Внезапно в трубке зазвучали басовитые раскаты жизнерадостного мужского голоса:

— Это тот, кто я думаю?

— Да, это Хоб Дракониан.

— Хоб! Вот радость-то! Ты получил мое сообщение. Кстати, что ты поделываешь в Штатах?

— Вернулся уладить кое-какие дела.

— Как продвигается детективный бизнес?

— Лучше некуда, Макс.

— Нет, серьезно.

— Ни шатко ни валко.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Только если ты достаточно глуп, чтобы вложить деньги в американского детектива без лицензии, обладателя неоплаченного traspaso на прекрасную фазенду в Ибице.

— Возможно, сумею помочь. В чем суть сделки?

— Макс, предложение совершенно прямолинейное. Вложи деньги, а я потрачу их на traspaso. У меня там проблема. Если у меня будет хоть какая-то прибыль, ты получишь свои деньги с лихвой.

Макс поразмыслил над этим секунду-другую, повертел в голове так и эдак, опробовал идею на вкус и нашел ее симпатичной.

— Слушай, может, я и сумею помочь. А черта ли мне, ты ведь чуть ли не член семьи! Откуда звонишь?

— Из Снаффс-Лендинг, Нью-Джерси.

— Что ж, приезжай в Манхэттен. У меня тут места выше крыши. Надеремся до чертиков да потолкуем о прежних днях. Ты тут на выходные? Я тебя так приму — ввек не забудешь. Как там звали ту девицу на Ферментере? А, выкинь из головы, потолкуем, когда подвалишь ко мне Как будешь добираться?

— Автобусом «Трэйлвей».

— Не стоит, Хоб. Лови такси. Я оставлю деньги на вахте.

— От поездки в автобусе моя гордыня не пострадает.

— А моя пострадает. Впрочем, как знаешь. Я отправлю Келли встретить тебя у Портовой администрации.

— Ну, это ни к чему. Просто сообщи адрес. — Но Макс уже дал отбой. Хобу оставалось только гадать, кто такой Келли, будь ему пусто.

Глава 6

Пока Хоб шагал к автобусной остановке, лейтенант Джордж Глатц потирал указательными пальцами друг о друга. В последнее время этот бессмысленный жест становился все более и более навязчивым. Лейтенант откинулся на спинку сиденья облупившегося «Понтиака», выделенного ему штабом полиции Третьего округа на Далсимер, между Десятой и Джейд-стрит.

— Идеальная машина для наружного наблюдения, — сказал капитан Киркпатрик, когда Глатц попросил «Корвет». — На такую машину глядишь — и не помнишь, как она выглядит.

Глатц припарковался в специальной зоне, приберегаемой служащими аэропорта для офицеров полиции, ведущих слежку за личностями, отлетающими из Кеннеди. В данном случае Глатц должен был следовать за человеком по имени Сантос, дипломатом из карибского государства Сан-Исидро, недавно получившего независимость. Поскольку Сантос аккредитован в ООН, арестовать его Глатц не может, даже если тот что-то натворит. Так зачем же Глатц торчит тут? И, прежде всего, чего это вдруг нью-йоркский полицейский департамент заинтересовался Сантосом? А потому, что у неких личностей из казначейства — неделю твердили сплетни у большого автомата прохладительных напитков, рядом с доской объявлений, чуть дальше по коридору от кабинета сержанта штаба полиции Третьего округа Нью-Йорка — состоялась краткая, но насыщенная беседа с комиссаром Флинном в его замке в Райнбеке, штат Нью-Йорк, и в результате, пару дней погромыхав по сцепкам причин и следствий, дело пришло к выводу, и Глатц очутился в облупившемся «Понтиаке» на специальной, заповедной полицейской стоянке в зоне прибытия международных рейсов Международного аэропорта Кеннеди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Между Сциллой и Харибдой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Между Сциллой и Харибдой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Между Сциллой и Харибдой»

Обсуждение, отзывы о книге «Между Сциллой и Харибдой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x