Евгений Эс - Седой

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Эс - Седой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Околонаучное фэнтези с элементами стимпанка. Попаданец из нашего времени в мир меча, пара и магии.

Седой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отрывистым нервным жестом указал на длинный ящик из красного дерева, уже открытый секундантами, в котором в узких отдельных секциях расположились три пары дуэльных мечей. Боевые, короткие и длинные клинки сверкали в лучах ласкового утреннего солнца смертельной полированной сталью.

— Я ничего не выбираю, — злорадно усмехнувшись, ответил Виктор и начал деловито закатывать рукава рубашки по локоть, — Мы будем драться без выбора оружия.

— Как это без выбора? — растерялся Луграс, — Как же можно драться без оружия?

— Как хотите руками, ногами, можете зубами мне горло перегрызть. Мне плевать, как вы будете это делать.

— Но правилами это не дозволяется.

— Правилами это не исключается. Я отлично знаю дуэльный кодекс. Правилами не дозволяется выбирать иное оружие кроме меча, боевого, короткого или длинного. Разве я выбрал другое оружие? Нет. Поэтому прошу вас, давайте приступать к дуэли.

— Но это все равно не по правилам! — подал возмущенный голос секундант Луграса.

— Заткнитесь, господин секундант, — процедил капитан Тиблар, повернувшись к приятелю барона, — Иначе следующий поединок будет между вами и мной по любым вашим правилам. А сейчас не мешайте соперникам выяснять свои отношения самостоятельно.

— Я не намерен как деревенщина драться с вами на кулаках, — брезгливо заявил Луграс и повернулся, пытаясь уйти.

— Нет, постойте, господин барон! — Сомов в два шага догнал его, ухватил за плечо и рывком развернул к себе, — Постойте. Мы приехали драться, и мы будем драться хотите вы теперь этого или нет. И это вам для начала!

Виктор с размаху отвесил звонкую оплеуху барону. Луграс отшатнулся, схватившись за пламенеющую щеку и звенящее ухо, а затем вне себя бросился на соперника. Сомов встретил его двумя профессиональными ударами снизу и слева в челюсть и последним прямым нокаутирующим ударом в лицо. Барон Луграс упал. Через полминуты он приподнялся, неуверенно мотая головой и не вполне соображая, что произошло и где он находится. Губы его были разбиты и сочились кровью.

— Вставайте, барон, — равнодушно сказал Сомов стоя над ним, — Вставайте и не заставляйте себя ждать. Вы, кажется, настаивали, чтобы бой у нас продолжался до смерти. Вставайте. Сейчас я вас убью.

Луграс что-то забулькал разбитым ртом, наклонился набок и принялся сплевывать сгустки крови вместе с зубами.

— Не понимаю, что вы там бормочете у вас что-то с дикцией, барон. Кажется, вы приносите мне извинения? Какая неожиданность. Кивните головой, если я правильно вас понял. Выразительнее кивайте, выразительнее, — Сомов стал принудительно наклонять голову барона, заставляя того кивать головой, — а то если вас не пойму я или наши секунданты мне придется вас все-таки добить. Жаль, что вы передумали драться до смерти. Ну да ладно, я принимаю ваши извинения. Господин лекарь, пожалуйста, подойдите сюда, кажется барону требуется ваша помощь.

Виктор подошел к секунданту Луграса и, нехорошо глядя на него начал неторопливо надевать верхнюю одежду, а затем и боевые амулеты.

— Мне показалось, господин секундант, или вы на самом деле изволили высказаться в том смысле, что были нарушены правила дуэли.

— Н-никак н-нет, господин барон, — слегка заикаясь, произнес секундант, — Дуэль прошла в соответствии с установленными правилами. Вызов бросил барон Луграс, а значит, выбор оружия был за вами. Это н-несколько неожиданно, что вы не стали делать выбор, господин барон, но вы имели на это полное право.

— Хорошо. Не забудьте повторить эти же слова и другим, если вас об этом спросят. Я огорчусь, если вы станете говорить другое.

Обратный путь ехали молча, и каждый пытался осмыслить, что же такое произошло на этой необычной дуэли. Сомову стало любопытно, о чем думают его попутчики.

— Я так понял, что вы, капитан Тиблар, не одобряете моего поступка, несмотря на то, что меня поддержали.

— Как вам сказать, господин Сангин. Вы воспользовались хитрой казуистикой и в изворотливости ума вам не откажешь. Однако, несмотря на то, что букву закона вы вроде бы не нарушили, но вот сам дух и честь…

— Вы играете понятиями, капитан, не желая называть вещи своими именами, — невольно раздражаясь, оборвал его Виктор, — Дуэль это узаконенный способ убийства. А в убийстве не может быть ни чести, ни возвышенного духа. Луграс бросил мне вызов не для того чтобы сражаться, а для того чтобы убить. Много ли чести в том, чтобы убить заведомо более слабого соперника? Я вам отвечу — чести в этом вообще нет. Как нет чести и в том, чтобы согласиться быть убитым. Глупость есть, а чести нет. Может быть вы меня не поймете, но я прошел очень долгий и тяжелый путь, не для того чтобы быть зарезанным по прихоти какого-то самовлюбленного ряженого мерзавца. Луграс имел намерение меня убить, я же всего лишь его немного проучил. Достаточно гуманный и благородный поступок с моей стороны. Вы не находите? Хотя не скрою, если бы он встал на ноги, то я бы его все-таки убил. Так сильно этого хотелось, что едва удержался. Кстати, господин лекарь, не сильно ли я повредил барона?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седой»

Обсуждение, отзывы о книге «Седой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x