Светлана Крушина - Все пути ведут на Север

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Крушина - Все пути ведут на Север» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все пути ведут на Север: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все пути ведут на Север»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно ли быть младшим ненаследным принцем? А если ты еще к тому же являешься носителем «дара Гесинды», или, попросту говоря, магиком; а твой старший брат спит и во сне видит, как бы замуровать тебя в башне? Что делать, если ты влюбляешься в прекраснейшую девушку Севера и не можешь на ней жениться?.. Остается только поработать головой и придумать, как обезопасить себя и обеспечить себе будущее…
Долго думала, и все-таки решила объединить два романа: «Королевская прогулка» и вторую часть «Все могут короли». Имхо, это напрашивалось, поскольку много событий в романах пересекающихся.

Все пути ведут на Север — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все пути ведут на Север», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жив, насколько я знаю.

— Тем хуже для него, — заметил Хельмут. — Если уж он решил остаться, ему следовало позволить убить себя сразу. Он все равно умрет, только теперь смерть его будет долгой и мучительной.

— Спасибо, утешили! — возмутилась Илис.

— Я хотел бы вас утешить, но не знаю — как. Ваш друг в безнадежном положении.

Да, подумала Илис, настроен Хельмут весьма пессимистично. Что и понятно, принимая во внимание, что собственное будущее предстает перед ним едва ли в радужных красках.

— Вы виделись с ним после ареста?

— Нет, — ответил Хельмут, удивленно приподняв брови.

— Странно. Я думала, Барден сразу устроит вам перекрестный допрос.

— Ах, вот вы о чем! Полагаю, это мне еще предстоит. То есть, нам предстоит.

— Будете все отрицать?

— Так ведь нет никаких свидетельств того, что именно я помог лазутчикам попасть в крепость и подсказал им явиться к коменданту. Разве только кто-нибудь видел нас вместе в таверне… Но это тоже весьма неубедительное доказательство. Что до вас, Илис, не беспокойтесь, ваше имя не будет упомянуто.

— Да при чем тут я! — отмахнулась Илис. — Что я, о себе беспокоюсь?

— А не помешало бы побеспокоиться и о себе, — сказал Хельмут. — Или вы надеетесь избежать императорского гнева, если ему станет известно о вашем участии в этом деле?

Илис благоразумно не стала сообщать, что императору и без того почти все известно, и что ей уже удалось избежать гнева Бардена. Вместо этого она сказала:

— Я уж как-нибудь выкручусь, если что. А вы, пожалуйста, будьте осторожнее в словах. Не навредите себе своими показаниями.

— Скорее, мне может навредить показаниями ваш друг. Все зависит от того, что он скажет.

— Если он признается, вас повесят, — прошептала Илис.

— Не исключено.

Вдруг Илис почувствовала, что на нее кто-то пристально смотрит. Подняв голову, она пробежалась взглядом по выходящим во двор окнам, и запнулась. В одном из окон краем глаза она зацепила грузную фигуру Бардена, которая исчезла, стоило только сфокусировать на ней взгляд. Примерещилось или нет?

— Пойдемте отсюда, — встревожилась Илис. Хельмут возражать не стал.

Вероятно, Барден заранее дал указание не калечить пленника, виновного в похищении важнейшего заложника империи. Зачем ему нужно было, чтобы Грэм оставался в относительном здравии, знал, наверное, только он сам. Грэму же это было совершенно неинтересно. В нем вообще не осталось ни капли любопытства, после ночи — или всего пары часов? — проведенной в пыточном кресле. После этого допроса приемы Альберта Третта казались всего лишь детской забавой… Грэм думал замкнуться в гордом молчании, но это оказалось выше его сил. От нескончаемых проклятий он совершенно охрип, но, кажется, так и не сказал ничего по делу. Или сказал? Он не помнил. Чем окончился допрос, и доволен ли остался Барден, Грэм тоже не помнил, поскольку потерял сознание, и в камеру его отволоки в состоянии тряпичной куклы.

Истерзанной тряпичной куклы.

Придя в себя, он пожалел, что не умер, не возвращаясь в сознание. Болело все. Кроме боли, ничего в нем и не осталось.

Спустя какое-то время к Грэму, лежавшему ничком без движения на полу, пожаловал неожиданный гость. Это был старый, седой и очень тихий человек (Грэм, правда, ничего этого не видел, поскольку от света фонаря снова ослеп), с медальоном Перайны на груди, и с небольшим коробом, в котором хранились разнообразные пузырьки, баночки и прочие предметы, необходимые лекарю. Этот человек мягко спросил Грэма, может ли он подняться.

— Зачем? — отозвался Грэм, едва шевеля губами.

— Император распорядился оказать вам врачебную помощь…

— Зачем? — повторил Грэм. — К чему это?

— Я лекарь, — тихо проговорил старик. — Я не спрашиваю — зачем.

Грэм с трудом приподнялся.

— Не знаю, что вы тут сможете сделать.

— Позвольте посмотреть…

Старик внимательно и осторожно осмотрел его искалеченные руки и сожжженые плечи, повздыхал. Грэм молчал, ни о чем не спрашивал. Плохо его дело или нет — какая разница, раз он все равно скоро умрет. Это ведь был не последний допрос…

— Выпейте, — лекарь протянул ему какой-то пузырек.

— Что это?

— Пейте, пейте. Это облегчит боль… на какое-то время.

— Лучше бы это был яд, право, — пробормотал Грэм и залпом проглотил содержимое пузырька. — В самом деле, нет ли у вас чего-нибудь… этакого? Чтобы раз — и конец. К чему тянуть волынку, если конец все равно один…

— Я лечу людей, а не убиваю их, — роясь в своем коробе, возразил старик. — Простите…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все пути ведут на Север»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все пути ведут на Север» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
Ольга Коротаева - Все пути ведут в Рай
Ольга Коротаева
Отзывы о книге «Все пути ведут на Север»

Обсуждение, отзывы о книге «Все пути ведут на Север» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x