Светлана Крушина - Все пути ведут на Север

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Крушина - Все пути ведут на Север» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все пути ведут на Север: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все пути ведут на Север»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно ли быть младшим ненаследным принцем? А если ты еще к тому же являешься носителем «дара Гесинды», или, попросту говоря, магиком; а твой старший брат спит и во сне видит, как бы замуровать тебя в башне? Что делать, если ты влюбляешься в прекраснейшую девушку Севера и не можешь на ней жениться?.. Остается только поработать головой и придумать, как обезопасить себя и обеспечить себе будущее…
Долго думала, и все-таки решила объединить два романа: «Королевская прогулка» и вторую часть «Все могут короли». Имхо, это напрашивалось, поскольку много событий в романах пересекающихся.

Все пути ведут на Север — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все пути ведут на Север», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Собирались быстро и молча. Уже перед самым выходом Ив вдруг выдал:

— Если хочешь, наинец, я попрошу Дэмьена принять тебя в свою личную гвардию.

Грэм так удивился, что запутался в перевязи, которой в тот момент опоясывался.

— Что-что? Я не ослышался? Ты предлагаешь шелудивому псу место в королевской гвардии? За какие-таки заслуги?

— Ты готов рисковать жизнью ради человека, которого никогда не видел, — тихо сказал Ив. — Это чего-нибудь да стоит.

— Я готов рисковать жизнью ради Ванды. Это, согласись, не то же самое. Кроме того, я не намерен никому присягать на верность, да и в армии никогда не служил и не собираюсь начинать. Да и вообще, я в розыске.

— Это все твои возражения?

— Нет, не все, — Грэм наконец справился с перевязью. — В качестве гвардейца я буду постоянно маячить перед глазами у Ванды, тебе оно надо? Мне — нет. Ну и наконец, я обещал, что после Северной наши пути разойдутся. А слово свое я привык держать.

— И все же подумай…

Грэм cжал Иву плечо, и тот не отстранился. Это, пожалуй, был первый дружеский жест между ними.

— Я понимаю, что это большая честь, и все же — нет.

…Они сделали большой крюк вокруг форта и подъехали со стороны леса. На опушке спешились, стреножили лошадей и разделись до штанов. Всю одежду, а так же кольчугу Ива, тщательно упаковали и спрятали в кустах. При себе они оставили только оружие и непромокаемый футляр с картами Илис и перстнем Даниса, который Грэм, по какому-то наитию, до этой минуте носил при себе, на шнурке на шее.

— Меч давай на спину, — скомандовал Грэм. — Так легче плыть.

— Без тебя знаю…

Крадучись, они подобрались к краю леса. До воды оставалось еще футов сто пятьдесят открытого пространства. Дальше, за темной полоской воды, поднимались мрачные замшелые стены крепости. На светлом полотне неба четко обрисовывались зубцы стены и фигуры часовых между ними. По стенам двигались яркие огоньки множества факелов. Грэм смотрел на поднявшуюся перед ним громадину, и ему становилось не по себе.

От воды тянуло холодом, зверски кусались комары. Грэм и Ив, замерзшие и искусанные, притаились в молодой кленовой поросли и ждали момента, когда часовые разойдутся в разные стороны, чтобы незамеченными войти в воду.

— Пошли!..

Пригнувшись, они бегом добрались до рва и без плеска вошли в воду. Вода оказалась ледяной и буквально обожгла кожу; Грэм зашипел сквозь зубы, сразу заставил себя нырнуть и поплыл. Он греб быстро, понимая, что долго в такой ледяной воде не продержится. Ив плавал лучше него и быстро ушел вперед; вскоре Грэм заметил его черноволосую голову у стены, вероятно, в том самом месте, которое указали Илис и Клингманн. Через пару минут он и сам вынырнул у замшелой и склизкой стены.

— Надо поскорее найти проход, — прошептал Ив, отчетливо стуча зубами. — Ныряем по очереди. Я первый, потом ты.

Они погрузились по четыре раза, но ничего не нашли. Грэм умел нырять с открытыми глазами, но в мутной воде, да еще ночью, все равно ничего не было видно, и пришлось действовать ощупью. Пальцы скользили по замшелым камням… никаких отверстий, никакого входа в стене не находилось. Меж тем, они окончательно промерзли в ледяной воде; еще немного, и руки и ноги откажутся служить.

— Еще по разу, и надо возвращаться на берег, — озабоченно шепнул Грэм. — Иначе околеем. Отогреемся, и пойдем снова.

Ив молча кивнул.

На пятый раз удача улыбнулась Грэму. Вот только что пальцы ощущали скользкий камень кладки, и вдруг — провалились в пустоту. Пошарив немного, Грэм нащупал решетку, закрывавшую проход. Покачал ее — она не подалась. Вот это сюрприз! Ни Илис, ни Клингманн ничего не говорили о том, что подводный проход запирается в самом начале… Значит, рассудил Грэм, или решетку установили совсем недавно — но зачем бы? — или она действительно запирается, но не замок, а на задвижку или щеколду. Замок в воде заржавеет, да и кто будет с ним возиться, когда дорога каждая минута?

Поднявшись наверх, Грэм рассказал о своей находке.

— Попробую найти задвижку, — добавил он. — Придется потерпеть еще немного.

— Давай-ка вместе, — проворчал Ив. — Сил нет тут больше торчать.

Общими усилиями они отыскали и отодвинули засов, потеряв еще немало времени. Руки и ноги уже сводило от холода, и Грэм боялся, что еще немного, и он просто не сможет плыть.

— Ну, да помогут нам Двенадцать, — прошептал Ив. — Ныряем!..

За решеткой оказался узкий и низкий коридор, по счастью, не слишком длинный. Грэм все время проверял, не поднимается ли потолок; силы были уже на исходе, и легкие горели огнем. Когда он понял, что свод нам ним поднимается, то обрадовался так, как не радовался, наверное, никогда в жизни. Он попробовал всплыть, и о радость! — голова его поднялась над водой, и он с жадностью глотнул затхлый подвальный воздух. Рядом послышался плеск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все пути ведут на Север»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все пути ведут на Север» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Крушина
Ольга Коротаева - Все пути ведут в Рай
Ольга Коротаева
Отзывы о книге «Все пути ведут на Север»

Обсуждение, отзывы о книге «Все пути ведут на Север» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x