Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Диченко - Механик и все-все-все» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Механик и все-все-все: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Механик и все-все-все»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.

Механик и все-все-все — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Механик и все-все-все», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стала.

— Ты чего такая мрачная? — спросил меня Азарий, сидящий напротив.

— Да вот думаю, что будет после того, как мы сможем установить ф'езэ.

Я не соврала другу просто по-другому сформулировала ответ.

— Поедем домой, — беззаботно пожал плечами Азар. — А ты разве нет?

— Хотелось бы, но у меня на этот месяц другие планы. Как бы задержаться ни пришлось.

Алдар, прекрасно слышавший мои слова, чуть изогнул губы в подобии улыбки и тут же спрятал ее за глотком вина из высокого бокала.

Как я успела понять, вампиры пьют вино постоянно и никогда не пьянеют. Наверное, это хорошо. Представьте, сколько бы они лечились от алкогольной зависимости с учетом их долголетия?

Опять мне какая-то ересь в голову лезет. Если бы существовали таблетки от дурости, я была бы постоянным клиентом этого чудо — лекарства.

— Я правильно понял, что ф'езэ уже готово и можно ехать к Криспиану? — как бы невзначай спросил Элиш, когда закончился завтрак.

— Если это будет удобно для господина Криспиана, можно ехать прямо сейчас.

Было крайне нелегко показать, что мне этого не хочется делать, ну, просто, хоть головой о стенку бейся. Но я справилась. Ни тон, ни мимика лица не выдали моего нежелания. По крайней мере, целители и Азарий не заподозрили ничего странного. И то хорошо.

Со сборами задерживаться не стали и по настоянию Алдара (это называется — мы подумали и я решил) решили отправиться к Толиничу сразу же после завтрака. В присутствии целителей не было необходимости, я это прекрасно знала, а вот то, что Азарий не пошел, стало для меня неприятным сюрпризом. Весьма неприятным. Нет, в его помощи при самой установке механизма я не нуждалась. Как инженер он сделал все, что от него требовалось. Причем великолепно с этим справился. Мне просто хотелось, чтобы он был рядом.

— Почему Азарий не может пойти с нами?

Уже в дверях дома спросила я, пытаясь узнать причину такого решения.

— А разве ты сама не в силах справится? — насмешливо изогнул бровь вампир, игнорируя мое нескрываемое раздражение. — Не смотри на меня так сердито. Я просто попросил инженера остаться дома. Для его же безопасности, между прочим.

Поверить, что друг так легко согласился, я не могла и поэтому заподозрила что-то неладное.

— Что и как именно ты ему сказал?

— Всего лишь вежливо попросил, — ехидно осклабился вампир, при этом придерживая входную дверь и галантно пропуская меня вперед.

— Гипноз? — догадалась я, выскальзывая на улицу и неосознанно держась от него на расстоянии.

— Можешь называть это так, — равнодушно хмыкнул Алдар. — Он даже не понял ничего. Твой инженер сейчас чувствует себя лучше всех.

Я ничего на это не ответила, только блеснула сердито глазами и в очередной раз порадовалась, что на меня не действует вампирье очарование. Страшно представить, чтобы тогда было.

Впрочем, на этом странности сегодняшнего утра не закончились. Осмелюсь предположить, что они только начинаются. Ни машины, ни кареты, ни какого-либо транспорта возле дома Киры не было.

На мой вопросительный взгляд Элиш наивно улыбнулся.

— Надоело трястись по машинам. Давай пройдемся?

И это прозвучало не как вопрос, а как мягкий намек на неотвратимость факта.

С учетом того, что вчера весь вечер шел дождь, а ночью ударили сильные морозы, превратив дорогу в сплошной каток, я расценила это не иначе как форменное издевательство. Идти оказалось невозможно тяжело. Ноги то и дело скользили по замершей корке снега. Каждый шаг давался с замиранием сердца и ожиданием совсем неэлегантного падения. В отличие от меня Алдар шел легко и непринужденно. Словно по выстеленной ковровой дорожке. При этом ехидно наблюдая за мной краем глаза и не прекращая предлагать свою руку в качестве опоры всякий раз, когда я поскальзывалась. Минут через десять такого издевательства над собой, банальный инстинкт самосохранения возобладал над злокозненной принципиальностью и упрямством, и я взяла Алдара под локоть. Сир ничего не сказал, но так многозначительно хмыкнул, что мне захотелось раз и навсегда разбиться об этот треклятый лед и разом избавиться от всех проблем.

— Тебе ведь это доставляет удовольствие? — не выдержав, съязвила я, стараясь идти вровень с его шагом.

— Что именно?

Напускное удивление мужчины красноречиво свидетельствовало, что он прекрасно понял, о чем речь.

— Ну… все это. Такое впечатление, что ты мне за что-то мстишь. Знать бы только за что.

— У тебя предвзятое ко мне отношение, — иронично хмыкнул он. — Ты прекрасно знаешь, что я к тебе чувствую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Механик и все-все-все»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Механик и все-все-все» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Диченко - Ты — Меня
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Схема.DFT
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Минское небо
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Аномалии.INFERNO
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Культ сала
Андрей Диченко
Олег Механик - Караоке а-ля русс
Олег Механик
Хайдарали Усманов - Механик. И вашим, и нашим
Хайдарали Усманов
Хайдарали Усманов - Механик. Быть или не быть
Хайдарали Усманов
Андрей Диченко - Плиты и провалы
Андрей Диченко
Отзывы о книге «Механик и все-все-все»

Обсуждение, отзывы о книге «Механик и все-все-все» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x