Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Здесь есть возможность читать онлайн «Катерина Диченко - Механик и все-все-все» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Механик и все-все-все: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Механик и все-все-все»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.

Механик и все-все-все — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Механик и все-все-все», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И когда же вы планируете вернуться? — прозвучал за спиной насмешливый голос.

Я вздрогнула, и виновато втянув голову в плечи, обернулась к Кире.

— Скоро… Наверное.

Так стыдно мне еще никогда не было. Кира же, напротив, была настроена добродушно и откровенно веселилась.

— Могу я узнать, куда вы направляетесь на тот случай, если господин Элиш поинтересуется вашим отсутствием?

В насмешливом голосе вампирши звучала откровенная издевка.

— Э… Конечно, можете, — совсем поникнув, проблеяла я.

Кошмар! Что я ей отвечу, если сама не знаю, куда меня поведет Тергиш.

Вампирша выжидательно изогнула бровь. В ответ я дурновато улыбнулась. Это все на что меня хватило.

— Будьте не позднее семи часов и нам обеим не придется изворачиваться перед Алдаром, — смилостивилась Кира и ее губ тронула легкая улыбка.

— Даже Золушке давали время до полуночи.

Я не смогла удержать свой раздвоенный язык за зубами.

— Мы благоразумно не будем придерживаться этого времени. Боюсь, добрая фея из кое-кого может сделать тыквенную кашу. А я не очень люблю этот овощ.

— Я тоже. Спасибо вам, Кира, — оставив дурашливый тон, учтиво поблагодарила я. — Я обязательно буду к семи.

На улице меня уже ждала машина, из которой как раз вышел Шэйн.

— Я думал, ты опоздаешь, — шутливо протянул он. — Разве не так положено на первом свидании?

— Ты лучше спроси, как я сейчас пыталась пораньше из дома выйти, — наружу невольно вырвалось нервное хихиканье. — Вот скажи мне, я когда-нибудь повзрослею?

— Трудный вопрос, — задумался он, открывая для меня дверцу машины. — Давай я лучше отвечу на извечную дилемму, что было раньше — курица или яйцо?

— Господин Тергиш, учитывая важность и ответственность момента, вы просто обязаны меня холить, лелеять, осыпать комплиментами и пытаться произвести самое благоприятнейшее впечатление.

Шэйн сел за руль и насторожившись, посмотрел на меня.

— Да? Я об этом как-то не подумал. Так, Катерина, быстро вернулась домой!

— Щассс! Разбежалась, — и я демонстративно пристегнула ремень безопасности. — Чего стоим? Кого ждем?

Он насмешливо хмыкнул, машина завелась, и мы легко тронулись с места.

Разумеется, эта перепалка была несерьезной и, конечно же, мы шутили. Шэйн понял, а, возможно, и увидел, что я чувствую себя неловко и помог разрядить ситуацию. Возможно, для кого-то этот способ покажется глупым, несколько грубым и неуместным, но для нас это был привычный и чего уж греха таить, любимый способ общения.

— Тебе нужен был этот час, чтобы помочь стеклодуву и его ученику покинуть город?

Именно сегодня совершенно не хотелось говорить о работе, но некоторые вопросы все же, не отпускали.

— Лучше подсуетиться сейчас, чем потом рыдать над трупами, — мрачно пошутил парень, не сводя глаз с дороги.

— Думаешь, все настолько серьезно?

— А ты еще в этом сомневаешься? — цинично ухмыльнулся он. — Я, вообще, до сих пор не могу понять, как ты еще жива.

— У меня хороший ангел-хранитель.

— И у него весьма своеобразное чувство юмора, — непонятно о чем буркнул Шэйн и больше этот вопрос не поднимался.

Мы ехали довольно долго, а когда машина остановилась и Шэйн галантно подал мне руку, помогая выйти, я с удивлением обнаружила, что он привез меня за город в ботанический сад.

Огромное многоярусное здание занимало обширную территорию и напоминало старинный особняк с изысканной лепниной, величественными колоннами, шпилями и декоративными башенками. Вокруг здания был рассажен сад цейценовой вишни, начинающей цвести с середины марта. И сейчас, несмотря на морозы, упругие веточки высоких стройных, раскидистых деревьев были густо усыпаны нераскрывшимися цветочками.

Выложенные камнем дорожки почистили от снега и по ним неспешно прогуливались горожане и гости Сатту-Маре, любуясь изящными статуями, расставленными вдоль дорожек, искусно вырезанными беседками, садились отдохнуть на резные скамейки и дышали весенним воздухом.

Именно здесь по-настоящему пахло весной, опьяняя и дурманя сладким воздухом, которым невозможно было надышаться.

Внутри ботанического сада царила сказка. Казалось, я попала в другой мир, полный цветов и яркой зелени. На каждом этаже был свой зал, предназначенный для определенного вида растений. В центре холла играл фонтан в круглом бассейне которого плавали белые и пурпурные лотосы, размером с большие блюдца. Вдоль стен высажены декоративные клумбы, а на них цветами выложены яркие живые картины. Вот на фоне голубого неба из нежных крокусов парит яркий оранжевый кленовый лист из огненных лилий. Вот из миниатюрных карликовых роз складывается портрет прекрасной дамы в старинной шляпке. А с соседней клумбы милуются два голубя, широко расправив крылья из серебряного кальрира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Механик и все-все-все»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Механик и все-все-все» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Диченко - Ты — Меня
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Схема.DFT
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Минское небо
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Аномалии.INFERNO
Андрей Диченко
Андрей Диченко - Культ сала
Андрей Диченко
Олег Механик - Караоке а-ля русс
Олег Механик
Хайдарали Усманов - Механик. И вашим, и нашим
Хайдарали Усманов
Хайдарали Усманов - Механик. Быть или не быть
Хайдарали Усманов
Андрей Диченко - Плиты и провалы
Андрей Диченко
Отзывы о книге «Механик и все-все-все»

Обсуждение, отзывы о книге «Механик и все-все-все» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x