Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хорошо там, где нас нет (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хорошо там, где нас нет (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rebuild of Naruto:Что будет если в самое начало канона, в самые ключевые персонажи попадут попаданцы? Смогут ли обычные парни в не обычных персонажах предотвратить все те ужасы канона? Или все станет еще хуже? Из канона будут использоваться только некоторые факты, не больше. *ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* В этом фанфике почти не будет боевки и, тем более, романтической линии. Будет просто работа управленца и попытка показать мир Наруто "изнутри"   Хорошо там, где нас нет:Попаданцы во времена, когда не было мировых воин, никто даже помыслить не мог про объединение в деревни непримиримых врагов, а до рождения первых ключевых персонажей еще многое успеет произойти. Начало кардинальной перестройки известного всем канона. С какими трудностями столкнутся герои и будет ли так просто изменить предначертанное мангакой?

Хорошо там, где нас нет (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хорошо там, где нас нет (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*Ринджи Хьюга. Пару минут спустя*

Первое, что увидел Ринджи, открыв глаза - это склонившееся над ним лица на фоне голубого неба. Красноволосые рожи расплывались и немного двоились.

- Ты как, парень? - обеспокоенным голосом спросила левая голова.

- Кха, бывало и лучше, - прокашлявшись честно признался Хьюга.

Сев на землю и помотав глоловой, Ринджи почувствовал себя немного лучше.

- Чем это вы меня таким приложили?

Парни переглянулись и один из них, почесав голову, ответил:

- Это, типа, секретная информация, но тебе, вроде, можно, - еще один взгляд на товарищей, - в основе этой печати лежит стихия молнии и она создает помехи в твоей нервной системе, - он замялся, - в принципе, она не должна сильно навредить... - Хьюга скептически поднял бровь, пытаясь выгнать звон из головы и противную слабость в теле, - но тут мой друг немного... это... перестарался и техника здорово прошлась тебе по головному и спинному мозгам, - немного сконфуженный парень подал руку и поднял Ринджи с земли, того изрядно штормило, но немного потреся головой он смог нормально стоять.

Широко улыбнувшись, Узумаки протянул руку Ринджи, - крепко ты нас отделал, было здорово.

- Да вы тоже полны сюрпризов, - пожал он протянутую руку.

Еще немного поболтав с парнем, Узумаки куда-то смылись, оставив его наедине с Нара и двумя девушками.

- Позвольте представится, - первым заговорил чернолосый, - Зиксин Нара, троюродный брат наследника клана, - поклон и жесты строго по этикету. - Моя спутница, очаровательная Этцу, двоюродная дочь семьи Узукаге, - представил девушку. 'Хотя по этикету должно быть наоборот', - подумал Ринджи, - 'сначала хозяина территории, а так получается будто она в его свите, странно'. Но тут взгляды всех собравшихся собрались на нем и до парня дошло, что так и не выяснил, как же зовут его сопровождающую. С каменным лицом, инстинктивно соблюдая все писанные и неписанные правила, представился сначала сам, лихорадочно вспоминая:

- Ринджи Хьюга, двоюродный брат наследника, - медленно, с настоящим достоинством, как и положено истинному Хьюге, - моя спутница, прекрасная... - наверно, из-за стресса, мозг заработал в полную мощность и выдал недостающий элемент мозайки, - Йоки, двоюродная дочь семьи Узукаге. - краем глаза уловил удивленное выражение личика сопровождающей, еще бы, ведь за весь день он ни разу не обратился к ней по имени.

- Ребят, раз уж мы все познакомились, пойдемте город посмотрим, - всплеснула руками Этцу и потащила Нару за руку в сторону, следом за ними тянули на буксире и Ринджи.

***

После обеда они сидели на лавочке в саду. У Ринджи по плану была встреча с Узукаге и он немного нервничал. Нара сказал, что уже давно был у Каге и только весьма поздний приезд Хьюги совместил для него все важные мероприятия на один день.

- А какой он, Узукаге? - вдруг спросил парень. Собеседники как-то странно переглянулись и Нара с непередаваемой интонацией протянул: 'Ты оценишь', и гнусно захихикали всей компанией. 'Что, такой страшный, да?' - подумал про себя он, - 'Ну, конечно же, страшный, у меня от вида главы Хьюг поджилки трясутся, а тут сам Узукаге'. Поднявшись с лавочки он медленно поплелся к себе в апартаменты. По пути туда он думал про новообретенных знакомых: про Нара, который чуть не уснул, пялясь на облака, про маленькую и неугомонную Этцу и, конечно же, про Йоки. Обладая весьма хорошеньким личиком и идеальной фигурой, она намертво приковывала к себе взгляды не только гостей, но и прохожих. 'Эх, вот бы моя жена была хоть капельку похожа на нее', - мельком подумал про себя Хьюга, - 'Думаю, где-то трети ее красоты и такой же смех колокольчиком, мне хватит для счастья. Интересно было бы посмотреть на мою невесту'.

Дойдя до своей комнаты и переодевшись в традиционные одежды просто умопомрачительной роскоши, парень осмотрел себя в зеркале и вышел за дверь, ожидаемо увидев там Йоки. 'Какая же она все-таки прекрасная', - мелькнула мысль, но тут же была вытеснена будущим визитом к Узукаге.

В этот раз его вели в центральное здание огромного комплекса. Как сказала его сопровождающая, в нем жили исключительно семья Каге (два брата и сестра) и близкие родственники. К огромному удивлению Ринджи, тут почти не было роскоши, а по сравнению с его отделкой его комнаты, местные узоры блекли, как глиняная посуда перед фарфоровой. Но отделано было все очень даже со вкусом: растительный орнамент, столь популярный тут, казалось, даже двигался временами - настолько был качественно прорисован. И только присмотревшись, что рисунки и правда движутся, а состоят исключительно из фуин, у парня поднялись дыбом волосы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хорошо там, где нас нет (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хорошо там, где нас нет (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хорошо там, где нас нет (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хорошо там, где нас нет (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x