Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попал, так попал (Гексалогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попал, так попал (Гексалогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто-то предполагает, а кто-то располагает. Вот чего этим богам не сиделось? А главному герою теперь помогай всем, расхлёбывай. Мало того, что забрали из своего мира и даже не спросили, так еще и превратили в непойми кого! Одни только рога, крылья и хвост чего стоят! Эх, быть теперь мне демоном… А все этот бог случайностей виноват! Помоги, говорит, принцу Неригану найти артефакт, спаси Средиземье и пантеон светлых богов! Рррр нашли героя называется…

Попал, так попал (Гексалогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попал, так попал (Гексалогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава четвёртая

Как раз к вечеру третьего дня мы приблизились к Златограду. Хотя дворец царя проигрывал той же Обители в мире Кардиса, Зерина и Варгрея, но они тоже впечатлились игрой солнца на золотых верхушках дворца.

Ночь сюрпризов в доме князя закончилась вполне спокойно. Мы с Райнелом умудрились подкинуть вора, заблокировав его воспоминания о появлении светящегося круга в оружейной.

Князь был несколько удивлён, что вор оказался босым (сапоги-скороходы мы догадались снять), но обрадовался, что пойман нарушитель спокойствия и похититель сабли.

Но потом встал вопрос, как же мы прибудем дворец царя. Никто из новоявленной троицы не собирался отсиживаться в избушке, и нам пришлось напрячь мозги, чтобы всё продумать.

И теперь к воротам столицы приближались мы с Райнелом, Василиса и восточный мудрец с наёмником, которого мудрец якобы нанял для защиты.

Роль наёмника играл Варгрей, поскольку его внешность была более человеческой. Если он не превращался в волка.

А вот роль мудреца досталась Зерину. Вернее, ему и Кардису. Длинные одежды на восточный манер хорошо скрывали хвост, если, конечно, эта несколько самостоятельная конечность не старалась самостоятельно что-то учудить. А большая чалма на голове скрывала рога и Кардиса, который сквозь большой хрустальный камень в чалме смотрел на мир. Пришлось, правда, просить Василису помочь с температурой в чалме. Поскольку поначалу Кардис больше двадцати минут там просто не выдерживал и начинал ворочаться. Что приводило в бешенство уже черта, чью причёску портил дракон.

Но в результате именно такой компанией мы подъезжали к столице.

Ещё не вся стража знала нас в лицо, а грамоту царя, что мы живём здесь, ни я, ни Райнел с собой не брали. Так что пошлину платили как все.

Василиса решила не ехать с нами во дворец. Как племянницу Кощея представлять её не хотелось, не все поймут. И не факт, что кто-то не захочет её похитить, чтобы повлиять на Советника. Нет, я похитителю могу только посочувствовать, поскольку лягушачий образ жизни ему будет обеспечен. Но лишний раз беспокоиться всё же не хотелось.

Поэтому Яга отправилась знакомиться с нашим домовым, а мы поехали дальше.

Дорогу к царскому двору мы более-менее помнили, так что добрались без проблем. И дворцовая стража нас быстро пропустила. Как только услышали, кто мы и зачем к царю ломимся.

Пока шли в тронный зал, успели выяснить, что стражники на нас даже ставки делали. Принесём мы сапоги или нет. Что ж, некоторым придётся разочароваться…

– Похоже, что с боярами царь уже пообщался, – заметил Райнел, когда мы зашли в зал. У парочки государственных мужей глаза украшали красивые фингалы, чему они были не слишком довольны.

– Зато у нас есть шанс не получить посохом по голове, – добавил я, тоже рассматривая думных мужей. Некоторые смотрели на нас с облегчением, надеясь, что им больше не перепадёт.

Но вот некоторые смотрели на нас не самым дружелюбным взглядом. И понять, это из-за того, что мы вернулись живы и здоровы, или из-за того, что царь батюшка наставлял их на путь истинный, который они теперь подсвечивают фингалами, было проблематично.

И как-то так получилось, что оба мага, которых мы в прошлый раз оценили как практикующих, сидели с фонарями под глазами.

– Здравствуй, царь-батюшка! – мы подошли ближе и низко поклонились царю и царице, которая тоже присутствовала на заседании боярской думы. И, судя по всему, с мнением царя насчёт фингалов она была согласна. – И тебе доброго здоровья, матушка-царица!

При поклоне Зерин схватился за чалму, чтобы она не спала с головы, а сама чалма пообещала за такие выкрутасы повыдёргивать черту рога.

Хорошо, чалма прошипела это очень тихо, и услышали только мы.

Когда мы выпрямились, то увидели немного обалделый взгляд Кощея. Похоже, он просканировал наших друзей и теперь пытался понять, откуда мы этих двоих вытащили. Да и царица Настасья тоже смотрела на нас круглыми глазами, которые вряд ли подобают ей по должности.

– И вам вечер добрый, витязи славные! – громыхнул царь. – Как, справились ли со своим заданием? Нашли сапоги-скороходы?

– Так точно, царь-батюшка! Чуть лошадей не загнали, но приказ твой выполнили! – Райнел достал из мешка пару сапог и показал их царю.

– А вдруг они ненастоящие? Небось, купили пару сапог стоптанных, а сами прохлаждали эти дни за счёт казны! – воскликнул один боярин.

Я чуть воздухом не подавился. За счёт казны? Да нам вообще ни одного золотого не выдали, что нам тратить то?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попал, так попал (Гексалогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
Андрей Кочуров - Попал так попал.
Андрей Кочуров
Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]
Владимир Чистяков
Евгения Потапова - Попал так попал
Евгения Потапова
Игорь Евдокимов - Попал так попал
Игорь Евдокимов
Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2
Игорь Евдокимов
Отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попал, так попал (Гексалогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВНА КАРПАЧЕВА 14 июля 2019 в 19:40
Книга автором написана лёгким и понятным стилем. Все герои освещены хорошо и образно, т.е. сразу представляешь героев и место их действий. Прочитала быстро и с удовольствием, хороший игривый стиль...Искала седьмую книгу, увы не нашла, осталось чувство незавершенности книги. Благодарю автора Андрея Кочурова, надеюсь что книга последняя будет.
x