Somber - Горизонты

Здесь есть возможность читать онлайн «Somber - Горизонты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fanfiction, network_literature, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горизонты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горизонты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет.
Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро. Три месяца о ней не было слышно ни слова, а это значит, что она погибла. Скорее всего, так и есть. Но… Даже если это правда… То существуют Вещи, будоражащие этот ужасный некрополь, и миру нужно надеяться, что она и есть одна из них. Ведь если это не так… то Хуфф может стать только началом.

Горизонты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горизонты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осторожнее, Смотрительница, — предупредила Крампетс, когда Псалм внезапно встала, но аликорн уже взяла себя в копыта.

— Нет! Нет, мы в порядке. Я… мы…

Она снова покачала головой, затем собралась с силами.

— Блекджек не умерла, — сказала Псалм, посмотрев в сторону Ядра.

— Я боюсь, что это не так. Она была в Башне, когда воплотилось мегазаклинание. С той поры ни кому не удалось засечь её ПипБак-метку. Я боюсь, что она погибла, — ответила Фарсайт. — Это была, скорее всего, мгновенная смерть.

— Нет. Я имею в виду, я не верю, что она мертва, — сказала Псалм, её голос становился спокойнее. — Она нужна нам… так же, как принцесса Луна.

— Что ж… я не могу утверждать, что это было бы хорошо, если бы она была здесь, но если бы Блекджек как-то пережила то заклинание, то оказалась бы в Ядре, — тихо заметила Крампетс. — Там никто не может выжить. Только не три месяца. А если бы она выжила, то нашла бы способ дать нам о себе знать.

Псалм не ответила. Она просто смотрела в сторону далекого зеленого свечения.

— Она жива. Я верю в неё. Мы по-прежнему нуждаемся в ней Она не умрет, пока мы не закончим. Она не может. Не как Макинтош. Не как Луна.

Крампетс покачала головой.

— Я пойду и скажу Стронгхуфу и остальным отступить. Дайте ей немного личного пространства, пока она не помоется. — Крампетс зашагала вверх по покрытому жидкой грязью холму, возвращаясь обратно в Стойло, а Фарсайт с Псалм последовали за ней. — Черт возьми, Охранница. Почему ты должна была умереть?

* * *

Чёрные городские ущелья блестели от дождя, покрывающего их тонкой водяной плёнкой, сглаживающей поверхность зданий, превращая их в ничего не отражающие зеркала. Пустые улицы, растрескавшиеся и разбитые, ведущие из ниоткуда в никуда, змеились вокруг монолитов, что были подобны эбонитовым стрелам, пронзавшим небо и земную твердь. Не было такого ветра, что мог бы разметать мусор, покрывавший промокшие циновки, нанесенный блуждающими струями за два века. Просто не существовало. Кучи не распадались и не гнили. Если что-то не уносилось водой — оно оставалось здесь надолго.

Навсегда.

* * *

— Местные беспокоятся из-за того, что Охранница погибла, — произнёс Сплендид, любуясь своим новоприобретённым ПипБаком.

Ему потребуется абсолютно новый комплект одежды, который будет с ним сочетаться.

— Какая жалость, что нынче одежда оттенков синего такой дефицит, — пробормотал он, стоя вместе с Грэйс в комнате, которая раньше была рабочим кабинетом их отца. Сейчас он был превращён в кабинет управляющего, на стенах которого висели графики, показывающие количество выпущенной продукции, перечень вещей, которые должны быть выполнены в долгосрочной и краткосрочной перспективах, и крайне замысловатая схема, на которой были написаны имена, и нарисованы разноцветные стрелочки, указывающие на их взаимоотношения. Группы пони были помечены «контролировать», «поддержать», «избавиться».

— Кто именно из местных, братец? — произнесла Грейс, одаривая несколько бумаг критическим взглядом. Низкое ворчание прокатившегося снаружи раската грома, пробилось даже сквозь толстые стены загородного клуба. — Нытики, докучатели, или лентяи?

— Нытики, — презрительно фыркнув, ответил Сплендид. — Кэрроты принимают задумчивый вид, говоря, что, возможно, им следовало бы поддержать тот маленький переворот, который три месяца назад попыталась устроить Шарм. Всё это «платите крепостным»-дело выглядит таким плебейским. И ожидать, что дворяне и в самом деле сделают что-нибудь для них, поделившись с ними своими доходами, да это просто возмутительно. Именно в этом и заключается суть бытия аристократом: ты получаешь свой торт, ничего при этом не отдавая в замен, — хихикнул он. — К счастью, большинство оставшихся аристократов просто счастливы от того, что мы более чем утроили свою чистую прибыль, пусть даже основная часть увеличения достаётся не им.

— Дарительница Света возможно и начала расчищать небеса, но это не значит, что у большинства пони в Пустоши имеются посевной материал, удобрения, или навыки в сфере земледелия, — произнёс он, слегка улыбнувшись. — Я считаю, что если мы приложим ещё немного усилий, то у нас сложатся весьма неплохие партнёрские взаимоотношения с Детьми Собора. Мы обязаны это сделать, если хотим, чтобы в долгосрочной перспективе всё продолжало работать как надо. Однако же, учитывая то, что разрушение Башни утроило объём нашего местного рынка, мы, на данный момент, едва способны удовлетворить текущий спрос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горизонты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горизонты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горизонты»

Обсуждение, отзывы о книге «Горизонты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x