Повернувшись, он увидел, что это был капитан.
– Все нормально, –сказал Кирк.
Но даже он был потрясен и взволнован тем, что видел. Несмотря на его успокаивающие слова он выглядел каким угодно, только не спокойным.
Скотти барабанил пальцами по консоли мистера Кайла.
– Чего они там так долго? – спросил он.
Шеф транспортаторного отсека покачал головой.
– Не знаю, сэр.
Скотти нахмурился.
– Если б только капитан не разводил тайны…
Кайл кивнул.
– Да, загадочно. Я только надеюсь, что бедный…
В транспортаторной вдруг послышался голос Кирка.
– Мистер Кайл?
Начальник транспортаторной выпрямился, как если бы капитан был в помещении собственной персоной.
– Да, сэр?
– Шестерых на борт.
– Шестерых на борт, – подтвердил Кайл. Бросив взгляд на Скотти, он повернулся к контрольной консоли. И через миг активировал транспортатор.
Инженер смотрел, как энергетические контуры шести фигур
появляются на платформе. Сказать, которая из них – Спок, было невозможно, так же как и определить, в каком он состоянии.
Затем контуры офирмились и стали материальны. В заднем ряду стояли
трое молодых членов команды, что входили в состав первой группы высадки. Двое мужчин и женщина, хотя Скотт не знал их имен.
Впереди по бокам стояли Кирк и Маккой. А между ними – первый
офицер, – на ногах и в сознании.
– Во имя всего… – начал Скотт. Он изумленно потряс головой.
Когда Кирк и Маккой сошли с платформы, Спок последовал за ними.
От недуга, что мучил его, не осталось и следа. Заметив пристальный интерес инженера, он дал это понять легким кивком.
Широко улыбнувшись, Скотти кивнул ему в ответ.
– Эй, куда это вы, интересно? – спросил Маккой, бросаясь вслед за своим пациентом.
Спок повернулся к нему, его самоконтроль снова был совершенен.
– Если вы проверите штатное расписание, – сказал он, – полагаю, вы обнаружите, что я сейчас должен быть на мостике.
– Черта с два – должен! – ответил доктор. – Вы возвращаетесь со мной
в лазарет. – Он повернулся к молодым людям. – Вообще-то, вы все возвращаетесь со мной в лазарет. – Он сварливо глянул на капитана. – Без исключений.
Кирк и Спок обменялись взглядами. Капитан пожал плечами.
– Что я могу поделать? Он тут доктор.
– Вы чертовски правы, – сказал Маккой. – Ну, двинулись. Все.
Проходя мимо Скотти, капитан хлопнул его по плечу.
– Что ж, покомандуй еще, – сказал он, – Придется нам там поторчать.
Глядя, как они выходят, Скотти счастливо улыбнулся. Изумительно,
как быстро все может снова стать в порядке.
К тому времени, как Кирк и Спок появились в конференц-зале, Маккой
уже закончил настройку и барабанил пальцами по столу. Когда они вошли, он поднял взгляд и посмотрел на них довольно кисло.
– Как мило, что вы решили заглянуть, – заметил он.
Спок выгнул бровь.
– Нас задержали, – ответил он.
– Да неужто, – сказал Маккой.
– Мы бы были здесь раньше, – вмешался капитан, гася спор в зародыше, – но мне пришлось беседовать с адмиралом Ковальски.
Маккой слегка сузил глаза.
– И что?
– Ничего важного, – сказал Кирк, вытягивая стул. – Просто поздравления по поводу проделанной работы. Выяснение деталей. И все такое.
Доктор фыркнул.
– В этом случае я вас прощаю. А теперь садитесь и дивитесь. – Подавшись вперед, он ткнул в клавишу встроенного монитора, активируя его.
Кирк увидел разделенный надвое экран, с двумя микроизображениями. Они были идентичны, насколько он мог судить.
– Образец слева, – объяснил Маккой, – фрагмент ткани, которую мы
нашли на одежде мичмана Каррас. Ткань принадлежит зверюге, которая избавила ее от симптомов гиперщитовидной. Тот, что справа, – это часть органики, которую мы нашли в крови Спока, когда мы подняли его на борт с Бета Кабрини, – эта штука бесследно исчезла, когда он был вылечен.
Капитан кивнул.
– Так что материал, который вы нашли в крови Спока, попал туда вместе с ядом.
– Верно, – подтвердил доктор. – В очень небольшом количестве. Которое потом увеличилось, так, что мы в конце концов смогли его заметить.
Спок изучал образцы.
– Очаровательно.
– По меньшей мере. – Маккой снова наклонился вперед и вызвал
другую картинку. Это было компьютерное воспроизведение гуманоида, которого Кирк не смог распознать.
Однако Спок, по-видимому, был лучше информирован.
– Мужчина расы Домбраату, – сказал он. – Ныне вымершей расы.
Читать дальше