• Пожаловаться

Тодд Маккефри: Dragonheart

Здесь есть возможность читать онлайн «Тодд Маккефри: Dragonheart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2008, ISBN: 0-593-05867-4 / 978-0-593-05867-1, издательство: Bantam Press, категория: Эпическая фантастика / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Тодд Маккефри Dragonheart

Dragonheart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dragonheart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тодд Маккефри: другие книги автора


Кто написал Dragonheart? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Dragonheart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dragonheart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Why?” On her shoulder, Fire chirped worriedly.

Cisca shook her head. “We don’t know,” she said. “Apparently he got ill, something in the lungs.”

“Could this illness affect the dragons?” Fiona asked, glancing back toward her weyr, filled with dread that she might lose both of her only true friends one after the other.

“We don’t know,” K’lior said.

“But the dragons and fire-lizards are related,” Cisca added.

“So maybe they could get sick,” Fiona surmised. “And that’s why you want to ban the fire-lizards.”

“Yes,” K’lior agreed.

“Many of our weyrfolk have fire-lizards,” Cisca reminded him.

“Yes, I know,” K’lior said. He turned to Fiona. “How will they react?”

On her shoulder, Fire creeled and Fiona shuddered. She thought of Kindan, of how he must feel in his loss. Then she thought of — “Father!”

“That’s right,” Cisca said, “your father has a fire-lizard, too.”

“Father?” Fiona repeated numbly. “But he’s not at the Weyr.”

“It would have to be a general ban,” K’lior told her.

“Wouldn’t just this continent be enough?” Cisca asked, brows furrowed.

“Yes,” K’lior said. “As long as the fire-lizards can’t infect the dragons.”

“What happens to a fire-lizard that’s separated from its person?” Fiona asked.

“We don’t know,” K’lior said, frowning. “A fire-lizard’s bond is not as strong as a dragon’s. If we send them to the Southern Continent, perhaps . . .”

“Not all will go, will they?” Fiona asked.

“No,” K’lior admitted.

“But without the dragons — ”

“Thread comes soon,” Cisca said.

Fiona turned her head in the direction of her sleeping dragon, then back to the Weyrleaders. “My father survived the Plague, he’ll understand. He’s strong.” She turned again toward her quarters. “Come on Fire, we’d best tend to Talenth.”

K’lior started to say something, but Cisca held up a restraining hand, cocking an ear and waiting until she could no longer hear Fiona’s footsteps.

“What was that about?” K’lior asked incredulously.

“She’s in shock, she’s grieving,” Cisca told him. “She needs time to say farewell.”

K’lior nodded then. “I’d like to talk with the weyrfolk in the morning,” he said. “And give all those who have fire-lizards a chance to say farewell.”

Cisca nodded abstractedly.

“What?” K’lior said. “What are you thinking?”

“Have you noticed the way Fiona behaves?”

“I don’t know how else she could behave, given the news,” K’lior replied.

“Have you talked with the weyrlings recently?”

“Are you afraid they have this illness?” K’lior asked, suddenly alarmed. “Could her fire-lizard have spread it to the dragons?”

“No,” Cisca replied, “although that’s a horrible possibility.” She frowned, mulling the notion over, then shook her head. “Have you noticed how they all seem so tired?”

“And distracted,” K’lior agreed. “They seem only half here — T’jen was muttering about it just this morning.”

“And you paid attention?” Cisca asked, amused. It was almost tradition that every Weyrlingmaster was convinced that the latest group of weyrlings was the worst ever.

“Yes,” K’lior agreed. “Because he’d just told off the same rider twice for the same silly thing — he couldn’t get his practice harness on properly.”

“With the Plague, though, it was the strongest who succumbed,” Cisca remarked.

“That was humans, not dragons,” K’lior said. “We can’t be sure of anything.”

“Well, it’s clear that the fire-lizards must go,” Cisca said. “If things work out, perhaps we can have them return.”

“That’d please a lot of our weyrfolk,” K’lior agreed.

There were no signs of pleasure the next morning as dragonriders and weyrfolk collected in the Kitchen Cavern. K’lior could tell that most of the dragonriders knew what was coming: Those with fire-lizards had placed themselves near those weyrfolk who had fire-lizards.

Looking upon the sea of faces, most many Turns older than he, K’lior had never been more aware of how young he was to be a Weyrleader.

“I have grave news from Benden Weyr,” he announced, his voice loud enough to fill every corner of the great room. “M’tal informs me that they have identified a sickness among the fire-lizards — ”

“The fire-lizards!” several exclaimed at once.

“Yes,” K’lior agreed. “Kindan’s bronze Valla succumbed to it yesterday. The symptoms are a cough that doesn’t get better, and green sputum — ”

“Can it affect the dragons?” someone shouted from the back of the room.

“We don’t know,” Cisca said, stepping up beside her mate. “But — ”

“We can’t take the risk!” another of the weyrfolk called. “ ‘Dragonmen must fly when Thread is in the sky!’”

There was a chorus of assent.

“What do you want us to do, Weyrleader?” J’marin, Asoth’s rider, asked. His gold fire-lizard Siaymon sat nestled on his shoulder.

“We’re going to have to send the fire-lizards away,” Cisca said. “We think we can send them to the Southern Continent.”

J’marin stepped forward, his expression grim. He was more than twenty Turns older than either Cisca or K’lior. “Not all will make it.”

“That may be so,” K’lior agreed, leaving unspoken the acknowledgment that the others would go between. He spoke up to the rest of the Weyr. “We have to protect the dragons — it is our duty. I called you here to tell you what we must do and to give those of you with fire-lizards a chance to say farewell.”

“Daddy’s fire-lizard has to go away?” Janal, J’marin’s sturdy lad of seven Turns, piped up.

J’marin knelt beside his son. “Yes,” he said, his eyes bright with unshed tears. “Say good-bye to Siaymon.”

“ ‘Bye Siaymon!” Janal said. He turned to his father. “Will we ever see her again?”

“I don’t know,” J’marin admitted, tears leaking beyond his control as he stroked the beautiful gold fire-lizard who had brought so many clutches of fire-lizard eggs to the Weyr. “But she’ll be all right. She’ll play in the sun of Southern.”

“Can we visit her there?” Janal asked hopefully.

“No,” J’marin said. “She and the others have to go so that the dragons will be safe.”

“Safe?” Janal repeated, peering past his father to the Bowl and the dragon weyrs above. “The dragons can’t be hurt.”

“That’s right,” J’marin agreed. “And Siaymon will protect them by going away.” He stroked his precious gold one last time. “Have you said good-bye, son?”

“Good-bye, Siaymon,” Janal said. “I love you.”

J’marin nodded. “That was well said,” he told the youngster, ruffling his hair before turning his attention back to the gold fire-lizard. “I love you. Farewell.”

Asoth, tell Siaymon she must go to the Southern Continent, J’marin said to his dragon, tears now streaming freely down his face.

She must go? Asoth asked sadly.

Yes, she must, J’marin repeated. To protect the dragons.

I will tell her, Asoth replied.

In front of him, Siaymon gave one horrified squawk and disappeared between.

As the others began to send their fire-lizards away, K’lior grabbed Cisca’s hand. She squeezed back, tightly, her grip flexing every time another fire-lizard went between until, finally, the Kitchen Cavern was a silent mix of sad dragonriders and tearful weyrfolk.

Fiona was in her weyr, curled up tight against Talenth, her arms wrapped tightly around Fire, when the other fire-lizards left.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dragonheart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dragonheart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн МакКефри
Тодд Маккефри: Сердце дракона
Сердце дракона
Тодд Маккефри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Энн Маккефри
Отзывы о книге «Dragonheart»

Обсуждение, отзывы о книге «Dragonheart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.