Арест Ант - Как стать контрабандистом

Здесь есть возможность читать онлайн «Арест Ант - Как стать контрабандистом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: narrative, beginning_authors, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как стать контрабандистом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как стать контрабандистом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все основано на реальных событиях и официальных документах. Любые совпадения мотивации и поведения основных фигурантов этого дела вполне закономерно в рамках печально знаменитой статьи 29-2 УК Республики Финляндии. Необходим профессиональный полноправный автор-редактор с нормальным чувством юмора для единоличного авторства «Как стать контрабандистом».

Как стать контрабандистом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как стать контрабандистом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[

←9

]

Стандартная табличка официально гласила: «Требуйте долива после отстоя пены».

[

←10

]

Ну что тут с него возьмёшь? Клоун он и в Финляндии klovni. И там слово ругательное.

[

←11

]

© M.D. Hannibal Lecter: «I'm having an old friend for dinner. I ate his liver with some fava beans and nice chianti» – У меня на ужин был старый приятель. Я съел его печень с бобами и бокалом кьянти.

[

←12

]

Знать бы ещё как она выглядит.

[

←13

]

Чёрт бы побрал эту государственную монополию на продажу спиртных напитков в отдельных магазинах.

[

←14

]

… или обыскателей? А может сыскунов?

[

←15

]

Скатертью, скатертью хлорциан стелется,

И забивается под противогаз.

Каждому, каждому в лучшее верится,

Медленно падает ядерный фугас. © Автор лично мне неизвестен.

[

←16

]

Raato – слово имеет широкую смысловую нагрузку, обозначая не только труп , стервятника , но и стерву обоих полов.

[

←17

]

Это вакцина, а не то, что вы могли подумать.

[

←18

]

Имя этой компании достаточно известно, чтобы его здесь всуе поминать и под эту сурдинку нарваться на хорошо прикормленную стаю их цепных адвокатов.

[

←19

]

Между прочим, abracadabra это древнее магическое слово и означает «что было сказано, должно быть сделано». И только очень писучая и оттого чрезмерно разбогатевшая секретарша по имени Джоан Роулинг, превратила его во всемирно известное запрещённое заклинание смерти «Авада Кедавра». Игривая тётка. Но что-то в этом есть. Уловила суть. Жаль только, что на весь мир так громко растрезвонила.

[

←20

]

Fiasco – это большая бутылка (между прочим, свыше двух кило), которую озверевшие импотенты вешали на шею проституткам в средневековой Италии.

[

←21

]

В смысле схваток на Олимпе.

[

←22

]

«Look, but don't touch. Touch, but don't taste. Taste, but don't swallow». © The Devil's Advocate. «Смотри, но не трогай; трогай, но не пробуй на вкус; пробуй на вкус, но не смей глотать…».

[

←23

]

Так звали прадеда Персея, этого отпетого хулигана, бабника и летучего воришки с шапкой-невидимкой. Или двугривенный – двадцатикопеечную монету, отмершую вместе с социализмом.

[

←24

]

Лайми – насмешливое название матросов-англичан из-за постоянного жевания долек лайма, как одного из наиболее действенных способов предотвращения цинги в британском военно-морском флоте в 19 веке.

[

←25

]

Thomas Carlyle (1795-1881), шотландский писатель, историк и философ.

[

←26

]

«Тараканище» © Корней Иванович Чуковский (Николай Корнейчуков).

[

←27

]

«Иван Четвёртый, Царь Всей Руси, прозванный за свою жестокость Васильевичем». © Larousse, издание 1903 года.

[

←28

]

Последний великий американский диссидент, комик Джордж Карлин однажды высказал очень мудрую мысль: «… это называется Американской мечтой потому, что вы должны спать, чтобы верить в неё…».

[

←29

]

Так, на «Титанике» было 86 граждан Российской империи, из которых 59 жителей из Великого княжества Финляндского, что, согласитесь, немало для 3-х миллионного финского населения того времени.

[

←30

]

Причём стоит отметить разительное отличие от истории принудительного насаждения картофеля в России. Это когда относительно полезные «земляные яблоки» из которых можно печь хлеб, варить каши, готовить пирожки и разные там клёцки, встретили яростное сопротивление старообрядцев. Они провели простую акцию «Нет чёртовым яблокам!», да наглядно показали, что плоды родятся с головой и глазами, как у человека, а посему есть картофель – значит пожирать души человеческие. Моментально по всей Империи покатились нескончаемые картофельные бунты.

[

←31

]

Это как цыган, который свою лошадь совсем было есть отучил, а она возьми да и сдохни. © Из опыта разных народов.

[

←32

]

Наши пресловутые "наркомовские сто грамм" – это просто жалкая пародия и дразнительное издевательство над бедным солдатским организмом в стрессовой ситуации. Кстати, Америка, почти не воевавшая во второй мировой войне и до 60—х годов использовавшая амфетамины исключительно в медицинских целях, испытала эпидемию на него значительно позже, после того, как эти препараты стали использовать для лечения героиновой зависимости.

[

←33

]

Но свобода слова упрямо молчит в полный рост. И это при том, что свыше десяти процентов населения пробовало или постоянно сидит на наркоте.

[

←34

]

«Жене сказал, что пошел к любовнице, любовнице сказал, что пошел к жене, а сам в библиотеку и учиться, учиться и учиться!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как стать контрабандистом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как стать контрабандистом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как стать контрабандистом»

Обсуждение, отзывы о книге «Как стать контрабандистом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x