Кит Де Кандидо - Сонная Лощина. Дети революции

Здесь есть возможность читать онлайн «Кит Де Кандидо - Сонная Лощина. Дети революции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Детективная фантастика, foreign_fantasy, popadanec, foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сонная Лощина. Дети революции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сонная Лощина. Дети революции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прогуливаясь по зимнему парку, Икабод Крейн внезапно переносится в междумирье, где его супруга, Катрина Крейн, предупреждает его о грядущей беде и просит отыскать некий наградной крест. Тем временем в соседнем городке совершается тройное убийство: нападавший – явно маг или ведьма, он – или она – ограбил музей, выкрав Крест Конгресса. Аналогичные награды времен Американской революции пропали и в Метрополитен-музее. Икабоду Крейну и его напарнице Эбби Миллс, капитану Ирвингу и Дженни Миллс стоит поторопиться, прежде чем злая сила соберет все кресты и произведет таинственный обряд, который может привести к непредсказуемым последствиям для человечества.

Сонная Лощина. Дети революции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сонная Лощина. Дети революции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Легенда о приказе лорда Джорджа Саквилла отправить британские канонерки по реке Бронкс – просто легенда, хотя его светлость в реальности все же таковой отдал, просто регулярная армия не поспешила его исполнить. Тем не менее лорд Саквилл пребывал в блаженном неведении относительно того, что в некоторых – довольно протяженных – местах река Бронкс совершенно непригодна для навигации крупных военных судов. Название же Бронкс (место, где родился и живет ваш покорный слуга) происходит от имени Йонаса Бронка, голландского фермера, владельца большей части полуострова, названного в его честь. Потому, собственно, Крейн и употребляет его так своеобразно.

Крест Конгресса (или Крест Независимости) – награда вымышленная, тогда как прочие упомянутые в тексте награды реальны и были вручены Конгрессом героям революции. Неизвестно, правда, обладали ли они хоть толикой магических свойств. Награжденные Крестами Конгресса люди: Тенч Тилман, Генри Нокс и Маринуй Виллетт – реальные исторические персонажи; Калеб Уайткомб, Эзикиел Кортландт и Джебедия Кэбот – персонажи вымышленные.

Описание Метрополитен-музея и музея города Нью-Йорка дано точное – за исключением некоторых вольностей, которые позволил себе автор (например, система безопасности в музее города Нью-Йорка). И да, в отделе «Американская живопись и скульптура» Метрополитен-музея и правда висит портрет Маринуя Виллетта – наискосок от изобретения Вашингтона; зал, где они висят, и правда соседствует с тем, в котором выставлена картина с Вашингтоном, пересекающим реку Делавэр. Если вам случится побывать в Нью-Йорке, непременно посетите Метрополитен-музей – в особенности «Китайский дворик», который в жизни куда краше, чем на страницах этой книги (главным образом потому, что словами всего его великолепия не передать). В то же время музей Кортландтов в Тарритауне и библиотека Уайткомба-Сирса в Сонной Лощине – места вымышленные, от и до.

«Общество Цинциннати» было образовано в 1783 году вышеупомянутым Генри Ноксом, в него тогда входили офицеры Континентальной армии, а также французских армии и флота. Первым его президентом стал Джордж Вашингтон. Изначально это было общество благородных офицеров, к первенцам которых переходило право членства в нем; ныне это образовательная некоммерческая организация. Штаб-квартира ее располагается в Вашингтоне, в округе Колумбия. Передвижная выставка, имеющая место в музее города Нью-Йорка, – плод авторского воображения.

Знаменитая переправа Вашингтона через реку Делавэр в ночь на Рождество 1776 года имела место быть, и описание в учебниках истории дано точное. Вашингтон и правда спешил выбить гессенцев из Трентона, дабы восстановить моральный дух армии после поражения в Нью-Йорке. А еще в ту ночь было полнолуние – собственно, так Вашингтон и его люди сумели преодолеть коварные зимние воды Делавэра. Ну, и все мы знаем, как важны в ведовстве фазы луны. Гарнизоном в Трентоне на самом деле командовал полковник Иоганн Ралль. Как это ни смешно, ему правда доставили депешу с предупреждением о наступлении Вашингтона. Полковник спрятал ее в карман непрочтенной: кто-то говорит, будто он ужинал, кто-то – что он был занят партией в шахматы. Никто, однако, не утверждает, что он вызывал демона Аваддона, вселившегося в ведьму по имени Зерильда. Позднее, после штурма, депешу нашли при нем. Полковника застрелили в ходе битвы, а то, что пуля была выпущена Вашингтоном – это уже домысел, который мы оставим на совести автора.

Имя Аваддон ассоциируется с одним из ангелов Апокалипсиса и с демоном огня, имя которого означает «губитель» – сей факт, по-моему, связывает с ним Зерильду, сжигавшую своих жертв, куда сильнее, чем цыганский акцент.

Мать и брат Марты Вашингтон на самом деле скончались в 1785 году, тогда как о причинах смерти история умалчивает. 4 августа 1785 года случилось кольцеобразное затмение, вслед за которым – пятого числа – было новолуние.

В департаменте полиции Тикондероги и правда вместо звания «детектив» в ходу звание «следователь» (что очень даже прикольно). Форт в романе описан точно, и да, неподалеку и правда расположена водоочистная станция, формой – но не размерами – повторяющая форт. Местные придумали для нее обидное – и потому неуместное в книге без возрастных ограничений – прозвище. Памятник Свободе – довольно симпатичный – тоже стоит там, куда его поместил автор книги.

Историю моста Таппан-Зи Эбби рассказывает верно, хоть и в сокращенном виде; и, кстати, к северу от старого моста началось строительство нового – он свяжет Тарритаун и Найак. Открытие запланировано на 2018 год, а назвать будущий мост предложено в честь великого фолк-певца Пита Сигера, который умер в начале 2014 года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сонная Лощина. Дети революции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сонная Лощина. Дети революции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сонная Лощина. Дети революции»

Обсуждение, отзывы о книге «Сонная Лощина. Дети революции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x