– Хорошо, – кивнула Фрида. – Я ведь и правда думала отойти от дел, не хотела возвращаться… – Она горько рассмеялась. – Бэт умеет промыть мозги. Она такая целеустремленная, упрямая. Она была одержима.
– Чем одержима? – спросил Ирвинг.
– Зерильдой. Бэт грезила ею, с ума сходила.
– Черт, – покачал головой Ирвинг.
Эбби сочувственно взглянула на него. Капитану тяжело пришлось. Это как если бы сама Эбби внезапно выяснила, что Корбин – серийный убийца. По сравнению с этим его тайный архив о демонах и прочих чудовищах – безобидное хобби.
– Ты как? – спросила Эбби у сестры.
– Нормально, – быстро кивнула та. – То есть не совсем нормально. Так, сойдет. А вам она что показала?
– Я пошла работать в ФБР, а Корбин так и остался жив.
Ирвинг, глядя в пол, произнес:
– Я заправлял манхэттенским участком полиции, все еще женатый на Синтии, а Мейси могла ходить.
– О… – поморщилась Дженни. – О, дьявол. Простите, капитан…
– Ничего, – отмахнулся Ирвинг. – Где, кстати, Крейн?
Эбби тоже огляделась, хотя прекрасно помнила, что Крейн остался снаружи.
– Сбегаю проверю. – Она направилась к двери.
Выбежав на улицу, она посмотрела в сторону внедорожника.
Товарища-Свидетеля и след простыл.
– Крейн!
Скрипнув зубами, Эбби бросилась к машине.
– Крейн!
Оказалось, напарник лежит ничком на асфальте.
– Проклятье! – Подбежав, Эбби упала рядом с ним на колени и первым делом проверила пульс.
Слава богу, сердце бьется ровно и сильно.
Крейн застонал, и Эбби облегченно вздохнула.
Она перевернула Крейна на спину, и тот медленно разлепил веки.
– Лейтенант? – еле слышно прошептал он.
– Все хорошо, – сказала Эбби, беря его за руку. – Мы победили. Благодаря тебе Зерильда не вернулась.
– Нет, мы все постарались, – с улыбкой возразил Крейн, и веки у него затрепетали.
– Черт. – Эбби выпустила руку напарника и достала телефон – вызвать спасателей.
Глава 19
Сонная Лощина, штат Нью-Йорк
Январь 2014 года
Крейн стоял у пожарища на месте библиотеки Уайт комба-Сирса.
С инцидента во владениях Бронка прошло несколько дней, и он окреп достаточно, чтобы пройти самостоятельно несколько шагов и не рухнуть. Медики, прибывшие тогда на вызов, хорошо осмотрели его и вынесли вердикт: дегидратация. О подобной болезни Крейн прежде слыхом не слыхивал, и Миллс любезно пояснила, что это просто обезвоживание и следует побольше пить жидкостей.
Сегодня она, само собой, составила Крейну компанию.
– Ты, смотрю, уже бодрячком. Это радует.
– А уж меня-то как радует. – Крейн всмотрелся в дымящиеся руины. – Такая потеря…
– Да, Дросопулос и Хан были отличными копами.
– Да, и мистера Уайткомба-Сирса тоже будет не хватать, однако в данный момент я сетую на потерю библиотеки. Припомнил одну историю, которую поведал мне дед, а ему – один из профессоров Оксфорда. Году в 1671-м в пригороде Оксфорда, в Грандпуле, случился пожар. У того профессора имелся дом близ Ширлейка, а в доме содержалась обширная библиотека. – Он грустно улыбнулся и покачал головой. – Прости, но видение, посланное мне мисс Абернети, заставило вспомнить родных. Дед всегда очень скорбел о потерянных в тот день знаниях.
– Сегодня книги можно перевыпустить или скачать из сети. Зато людей…
– Ты, конечно, права, – кивнул Крейн, признавая правоту напарницы, – но ты живешь в эпоху, когда книги печатаются тиражами, в мое время неслыханными. Знания тогда добывались с трудом куда большим, а потерянные книги заменялись не так просто. Ну, и как мы с тобой выяснили, знания хрупки и редко надежны, порою они хорошо скрыты.
– Это, определенно, правда. Пошли, пройдемся.
Они неспешно двинулись вверх по Честнат-стрит и свернули на Вашингтон-стрит, которую Крейн нашел подходящей моменту и настроению.
– По крайней мере, – заметил он, ступая по улице, названной в честь его бывшего командира, – нам удалось хотя бы раз воспользоваться накопленными у мистера Уайткомба-Сирса знаниями. Страшно даже вообразить, какую бойню устроила бы Зерильда, потерпи мы неудачу и позволь мы ей вернуться в смертную юдоль.
– Да, фигово бы пришлось, – улыбнулась одной из своих нагленьких улыбочек Эбби. Крейн невольно улыбнулся в ответ, однако тут же помрачнел. – Ты так и не сказал, что за иллюзию наслала на тебя Фрида.
Последние два дня Крейн силился забыть о том видении… Но, разумеется, думать ни о чем другом больше не мог. И вот он вкратце поведал Миллс, как недолго успел пожить жизнью Икабода Крейна, пережившего войну и взрастившего с Катриной трех отпрысков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу