• Пожаловаться

Джон Пассарелла: Обряд посвящения[Rite of passage]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пассарелла: Обряд посвящения[Rite of passage]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детективная фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Пассарелла Обряд посвящения[Rite of passage]

Обряд посвящения[Rite of passage]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обряд посвящения[Rite of passage]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

События разворачиваются в рамках седьмого сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Джон Пассарелла: другие книги автора


Кто написал Обряд посвящения[Rite of passage]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обряд посвящения[Rite of passage] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обряд посвящения[Rite of passage]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм стрелял не переставая.

— Дин!

Дин вскочил и посмотрел на свет. Стул опустел. Молния, вспыхнув, высветила надвигающийся на Сэма массивный темный силуэт они.

Сэм пятился и стрелял, останавливаясь лишь, чтобы перезарядить пистолет, но разъяренный они не обращал на пули ровно никакого внимания. Дин швырнул в него одежной стойкой, надеясь отвлечь, но они отбил ее тростью. Пустые вешалки разлетелись по полу. С того места, где возвышалась стойка, выскочило что–то маленькое и черное. Краем глаза, Дин заметил, как Бобби меняет позицию на ступеньках эскалатора и тщательно целится в полутьме, не включая фонарик. Уклонившись от нанесенного наотмашь удара тростью, Дин перехватил монтировку обеими руками и принялся выжидать удобного момента, чтобы ударить они по запястью.

Сэм, пытаясь отвлечь противника, выстрелил еще дважды, но тут они молниеносным движением достал Дина, сгреб его за плечо правой рукой, а трость продолжал держать в левой, подальше от монтировки.

— Мрррр.

Хватка они на плече усилилась, когда Дин машинально оглянулся на неожиданный звук.

Из темноты на них уставился одинокий горящий желтый глаз.

— Мрррр.

Очередная молния залила светом жуткого кота Роя. Стал виден и его молочно–белый слепой глаз.

— Обакэ? — изумленно выдохнул они. — Нет. Только не здесь.

Сэм выстрелил еще раз и попал в трость. Они инстинктивно прижал ее поближе к себе — и к Дину. Снова повис полумрак, но они продолжал таращиться в яркий кошачий глаз, словно загипнотизированный. Дин коротко махнул монтировкой и ударил они по руке. Вторым, более быстрым ударом, уже ближе в пальцам, он выбил трость.

Прогремел выстрел, и они отшатнулся. Бобби включил фонарик, позволяя разглядеть лицо они. В третьем глазу появилась глубокая рана. По переносице стекали белая жидкость и кровь. Они покачнулся:

— Не может быть…

Бобби выстрелил еще раз, и голова они, все еще обрамленная ярким светом, мотнулась назад. Из зияющей дыры плеснули кровь и мозг. Они упал на колени. Челюсть у него отвисла, он потянулся было вперед, пытаясь нашарить трость, но тут Бобби выстрелил в третий раз, и дыра у него во лбу стала шире. Они покачнулся в сторону и тяжело завалился на спину. Потянувшиеся к трости пальцы дернулись в последний раз, и они застыл.

Молния осветила небо, раздался громовой раскат. Неожиданно хлынул ливень и забарабанил по окнам в крыше, словно гомон тысяч далеких голосов.

Сумико вышла из темного угла, в котором пряталась с того момента, как Джесс оставил ее без присмотра. По ее лицу струились слезы.

— Сумико, — проговорил Сэм. — Ты как?

Дин заметил, что она баюкает руку.

— Она ранена?

— Руку сломала, — отозвалась Сумико. — Не смертельно.

Слезы продолжали литься.

Кот Роя подобрался к Сумико и принялся с мурлыканьем тереться о ее ноги.

«Наверное, просидел позади всю ночь, — догадался Дин. — Я оставил окна открытыми, чтобы выветрился запах паленой обивки, и кот забрался в машину».

— Ты ему понравилась, — сказал он Сумико.

Та опустилась на колено и здоровой рукой погладила кота по голове:

— Он спас нас. Я назову его Счастливчик.

ГЛАВА 35

Лорел — Хиллу понадобится не одна неделя, чтобы отстроить разрушенное, и еще больше времени, чтобы исцелить многочисленные раны и оплакать погибших. В знак уважения к мертвым и их скорбящим семьям мэр решил отложить парад в честь пятидесятилетия города на неопределенный срок. К счастью, после гибели они эпидемии потеряли свою силу, и больные начали выздоравливать.

МакКлэри сообщил Бобби, что в ближайшее время утонет в бумажной работе. Бобби в ответ рассказал ему всё, что произошло в «Хоторне» и предоставил самостоятельно разбираться с телами и выуживать информацию для официального доклада.

Сумико забрала себе Счастливчика, и тот, кажется, был не против променять дикую жизнь на полные миски, теплую постель и человеческое общество. Она смирилась со смертью Райана — отчасти, удалив из блога все посты о разрушительных похождениях они. А еще она решила, что в какой бы колледж ни поступила, и что бы там не изучала, но обязательно возьмет кучу дополнительных предметов, касающихся мифологии и фольклора. Глядишь, однажды пригодится.

Бобби решил на несколько дней остаться в доме старого друга, чтобы семья Роя могла подготовиться к погребению. Роя похоронят на том же участке, где уже лежат его жена и сын.

Бобби вышел во двор попрощаться с Винчестерами, которые направлялись в Мэн, где обнаружилось несколько освежеванных человеческих трупов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обряд посвящения[Rite of passage]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обряд посвящения[Rite of passage]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обряд посвящения[Rite of passage]»

Обсуждение, отзывы о книге «Обряд посвящения[Rite of passage]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.