Джон Пассарелла: Обряд посвящения[Rite of passage]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пассарелла: Обряд посвящения[Rite of passage]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детективная фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Пассарелла Обряд посвящения[Rite of passage]
  • Название:
    Обряд посвящения[Rite of passage]
  • Автор:
  • Жанр:
    Детективная фантастика / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Обряд посвящения[Rite of passage]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обряд посвящения[Rite of passage]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

События разворачиваются в рамках седьмого сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Джон Пассарелла: другие книги автора


Кто написал Обряд посвящения[Rite of passage]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обряд посвящения[Rite of passage] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обряд посвящения[Rite of passage]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Джон Пассарелла

ОБРЯД ПОСВЯЩЕНИЯ

Книга основана на сериале «Сверхъестественное» (канал CW), созданном Э. Крипке.

Книга является художественным произведением. Все имена, персонажи, места и происшествия являются плодом авторского воображения либо используются при вымышленных условиях и не могут быть расценены как реальные. Любое совпадение с реальными событиями, местностями, организациями и людьми, ныне живущими и умершими, абсолютно случайно.

Посвящается Андреа, которая тихонько заботилась обо всем, что я забросил или позабыл, пока писал эту книгу.

События разворачиваются в рамках седьмого сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

ПРОЛОГ

С затихающими порывами череды разрушительных гроз Тора вошел в Лорел — Хилл, Нью — Джерси. Не в качестве следствия буйства погоды, но, скорее, грозы послужили предвестниками его прибытия и предстоящего опустошения. Впрочем, ничто в его внешности не насторожит жителей неугомонного провинциального городка. Так было задумано. В противовес своей натуре он нарочно выбрал цивилизованную наружность и спокойные манеры на — скорее всего — короткое время, необходимое, чтобы осмотреться. Остановившись на черном цвете, он носил котелок, надвинутый низко на изборожденный глубокими морщинами лоб, двубортный костюм и черные ботинки. Клинышек белой рубашки был единственным отступлением от черноты, а красноватое лицо — единственным мазком цвета.

Хотя он носил с собой увесистую деревянную трость с окованными металлом рукоятью и заостренным кончиком, ничто в его походке не намекало на то, что трость предназначена для опоры, так что посторонний наблюдатель решил бы, что трость и котелок он носит просто для красоты. Пока в его интересах было поддерживать все эти заблуждения. Только позже жители сообразят, что он просто маскировался. Тора был, пользуясь библейской идиомой, волком в овечьей шкуре. Ему требовалось свободное время, чтобы оценить Лорел — Хилл, так что с нехарактерным приступом терпения можно и смириться.

Впереди, на Бедфорд–драйв, его внимание привлекло что–то интересное. Отличная возможность побаловать естественные наклонности. С садистской ухмылкой он решил, что терпение лучше принимать маленькими дозами.

* * *

Джо Седенко закончил закреплять последний коньковый элемент и теперь, небрежно держа в правой руке гвоздезабивной пистолет, перетаскивал воздушный рукав, змеящийся по крыше, через край и дальше, к гудящему компрессору двумя этажами ниже. Опустившись на колено около вентиляционной трубы, Грег Бичам накладывал герметик на головки гвоздей вокруг гидроизоляции, чтобы наверняка предотвратить протекание. На краю крыши, сталкивая остатки мусора в общем направлении мусоровоза–самосвала на подъездной дороге, стоял Майк Мацкевич.

За два дня они почти доделали крышу. В первый день они снимали старую поврежденную битумную черепицу, убирали и заменяли прогнившую обшивку, а потом укладывали новый рубероид. Работа была грязная и опасная, со всем этим мусором и риском споткнуться. Во второй день работа предстояла более упорядоченная и косметическая: закрепить новую черепицу, разнести стыки, убрать несколько черепиц вокруг вентиляционных труб. Так что, понятное дело, Джо нахмурился, заметив блестящий титановый гвоздодер на карнизе позади Майка. Инструмент этот был незаменим для извлечения гвоздей в первый день, когда кровельные гвозди из катушки один за другим прошивали новую черепицу и рубероид. Джо решил, что Майк вытащил его из рабочего ремня, когда приводил себя в порядок, но чтобы тот оставил тяжелый металлический предмет так близко к краю крыши… Еще не хватало, чтобы железка упала с крыши и раскроила череп миссис Слони, которая могла выйти проверить, как продвигается работа, или вынести графин ледяного чая к подножию стремянки.

В этот самый момент Майк шагнул назад, к краю крыши и гвоздодеру, очевидно, не подозревая, что он там лежит.

— Эй, Майк, — окликнул Джо. — Осторожно.

— Чего? — Майк огляделся, потом заметил инструмент. — Как эта штука сюда попала?

Он шагнул ближе и наклонился, чтобы поднять гвоздодер. Джо кивнул и почти отвел взгляд, но тут одна из плиток в стартер–полосе выскользнула у Майка из–под ноги. Он тяжело упал на бок и соскользнул через край, только рука беспомощно мазнула по водосточной трубе перед тем, как он исчез из виду. Услышав глухой удар, Джо в шоке замер на месте. Гвоздомет вывалился из онемевших пальцев, гораздо мягче ударился о черепицу под коньковым шаблоном и заскользил по скату, как будто его тянули за воздушный рукав.

Читать дальше

Похожие книги на «Обряд посвящения[Rite of passage]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обряд посвящения[Rite of passage]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обряд посвящения[Rite of passage]»

Обсуждение, отзывы о книге «Обряд посвящения[Rite of passage]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.