• Пожаловаться

Константин Соловьёв: "Мерценарий"

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Соловьёв: "Мерценарий"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детективная фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

"Мерценарий": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «"Мерценарий"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Константин Соловьёв: другие книги автора


Кто написал "Мерценарий"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

"Мерценарий" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «"Мерценарий"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я вижу это невооруженным взглядом. Что-то с контейнером. Он дергается всякий раз, когда его упоминает».

- Дело в том, что его содержимое имеет значение, - произнес Маадэр своим самым доверительным тоном, - Лично мне абсолютно все равно, что было у вас похищено. Я бы даже сказал, что это не мое дело. Но если вы хотите, чтоб я это нашел, боюсь, мне надо будет знать, что именно было в контейнере. К примеру, если там был софт, к этому могут быть причастны софт-корсары. Содержимое вашего чемодана могло быть известно кому-то, кто направил хлодвигов по вашу душу - очень уж это не похоже на них, так наглеть в чужом секторе. Проще говоря, ограбление могло быть заказным. Так бывает. В этом случае, зная, на что нацеливался похититель, мне будет проще выйти на его след.

«Нервничает. Кажется, ты не единственный параноик в этом гнилом болоте, Маадэр».

Внешне Зигана мало изменился, но внутри он был сильно напряжен. Маадэр чувствовал пульсацию его лгущего и трепещущего сердца. Кончики собственных пальцев неприятно закололо - признак того, что клиент чертовски сильно волнуется.

- Я не уверен, что... что могу рассказать вам, - сказал наконец Зигана, поправив на переносице очки, - Это не мое личное дело.

- Похоже, оно уже стало и вашим личным. Мне нужна информация, в противном случае я вряд ли возьмусь за это.

- Я сообщил все, что я мог сообщить, - его тон стал почти извиняющимся, - Я согласен, что это минимум, но это не в моей власти.

- Тогда я не гарантирую никаких шансов, - Маадэр развел руками, - С момента ограбления прошло двенадцать часов. Несомненно армволокно давно уже разрезали и содержимое контейнера выплыло наружу. В этом случае максимум того, что я могу вернуть - пустой и разрезанный контейнер. Вас это устраивает? Я мерценарий, господин Зигана, моя работа схожа с работой охотника. Но ни один охотник не выйдет на след, пока у него завязаны глаза. Мне надо больше. Иначе… - Маадэр демонстративно вздохнул, - иначе вам придется искать другого человека для этой работы.

«Безголовый дурак, - прошипел Вурм. Как всегда, когда он был зол, в мозгу запульсировало что-то черное и горячее, - Заканчивай блеф. Он уйдет!»

«Не уйдет, - Маадэр прикусил губу чтоб отвлечься от боли в голове, - Он уже мой».

«Идиот. Он уходит. Ты не можешь позволить себе роскошь потерять клиента. Сколько их было в этом месяце?»

«Ни одного. Перестань метаться, трупный червь. Он не уйдет».

Зигана вынул свои пальцы из руки Маадэра и медленно поднялся. Лицо у него потемнело, словно на него набежала тень.

- Тогда прошу прощения, - сухо сказал он, - Мне придется обратиться к кому-то другому. Надеюсь, не отнял у вас много времени.

Он повернулся к двери.

- Ничего, - сказал Маадэр безразличным голосом, - Все в порядке. По крайней мере у меня. У вас хуже. Замок разблокируется если потянете за вон тот верхний рычаг. Только посильнее, там тугая пружина...

Судя по всему Зигана очень хотелось выйти из комнаты. Он провел здесь всего десять минут, но уже устал от этого странного помещения с голыми стенами, от полутьмы, от старого письменного стола и от сидящего за ним непонятного человека со странным лицом и неприятным голосом. Ему хотелось закрыть за собой тяжелую дверь и снова вздохнуть пахнущий химикалиями воздух Восьмого.

Но было еще кое-что, что мешало ему сделать это.

- Что вы имеет в виду? - спросил Зигана, бросив быстрый взгляд на Маадэра.

Тот потер руки. Ситуация уже начинала ему нравится.

- Только то, что вы в плохой ситуации, - сказал он доверительно, - Мерценарии никогда не набиваются в друзья и, честно говоря, лично к вам я не испытываю никаких чувств. Вы - один из одиннадцати миллионов жителей Пасифе. Мне нет дела до ваших проблем и вашей жизни. Но, - он сделал долгую и красивую паузу, затянувшуюся ровно настолько чтоб у Зигана было время повернутся и уставиться на него, - Сейчас тот случай, когда мы можем помочь друг другу. Я предлагаю вам взаимовыгодный и ни к чему не обязывающий симбиоз. Станьте моим симбионитом, Хазим.

«Ты его уже напугал, - заметил Вурм. Он уже успокоился и теперь наблюдал за происходящим с некоторой заинтересованностью, - Ты выглядишь и говоришь как нарко».

- Не понимаю, - сказал Хазим Зигана, отступая на шаг к двери, - В каком смысле?

- Я - руки, - Маадэр выставил перед собой обе руки. Левая была немного толще в запястье и, если присмотреться, свет, подавший на кожу, давал не совсем обычный отсвет. Но у Зигана не было ни времени, ни желания присматриваться, - Руки, которые способны на многое, если они получают сигнал от мозга. Вы - мозг. Я могу действовать в ваших интересах. Стимул - это мое вознаграждение. Поэтому нам обоим это выгодно. Вы платите деньги, я делаю работу. Не знаю, что вм рассказывали о моей репутации, но я эффективен, быстр и совершенно не любопытен. Профессиональные качества мерценария, особенно ценные в нынешние времена, когда глисты из Консорциума Земли, воображая себя анакондами, пытаются задавить и Пасифе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «"Мерценарий"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «"Мерценарий"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
Отзывы о книге «"Мерценарий"»

Обсуждение, отзывы о книге «"Мерценарий"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.