• Пожаловаться

Константин Соловьёв: "Мерценарий"

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Соловьёв: "Мерценарий"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детективная фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

"Мерценарий": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «"Мерценарий"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Константин Соловьёв: другие книги автора


Кто написал "Мерценарий"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

"Мерценарий" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «"Мерценарий"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Он сумасшедший, - мысленно пробормотал Маадэр, не в силах оторваться от глаз Нидара. Равнодушных, почти ослепших, но все еще страшных, - Это психопат, Вурм».

Ему показалось, что от голоса Вурма повеясло грустью.

«Нет. Он фанатик».

Маадэр прикрыл глаза. Зыбкий свет электрической лампы вдруг показался ему нестерпимым, режущим.

- И вы… Нет.

- Пришло время посадить «Сирень» в почву, - твердо произнес Нидар, - Решение было принято полгода назад. Мы знали, что погибнет много людей. Может, больше половины текущего населения. Удар не смертельный для планеты уровня Пасифе, но очень болезненный. Не все лекарства сладки на вкус… Во время войны погибло куда больше, к слову. Если бы это могло спасти планету от вырождения… Окопавшиеся дезертиры с Юпитера, вчерашние солдаты, ставшие наемными убийцами, проститутки, нарко, торговцы нелегальным био-софтом, коллекционеры, хлодвиги…

- Мерценарии, - тихо добавил Маадэр.

- Мерценарии, - согласился Нидар, - Знаете, как лишить человека дурных привычек? Встряхнуть его. Ударить в лицо. Пусть вылетит несколько зубов… Когда у человека не будет кровли, не будет еды, не будет уверенности в том, что он доживет до вечера – тогда он сможет вспомнить, что это значит – быть человеком. Наемных убийц не существует в мире, в котором люди умирают в тысячу крат быстрее, чем рождаются. Наркотики не имеют ценности там, где глоток воды – на вес золота. Грабителям не нужны деньги, потому что за все деньги мира не купить и черствой галеты. Понимаете?..

Маадэр понимал.

- Вы хотели превратить Пасифе в разоренный край. Обречь на болезненное выживание.

- Биология, - Нидар пожал плечами, - Она всегда одинакова, вне зависимости от уровня, идет речь об одном организме или о целой планете. Только на краю гибели организм высвобождает все ресурсы. Нам нужно было поставить Пасифе в такие условия. Заставить распуститься «Сирень».

- Тогда почему не сделали этого полгода назад? Забыли, где теплица?

- Не так-то просто синтезировать подобные препараты, Маадэр. Сложнейшая работа, требующая огромных ресурсов и полной секретности. Мы не могли допустить утечки информации. Нам нужен был старый запас.

- Тот, на который наложил руку Велрод.

- Да. Велрод стал проблемой. Этот старый хлыщ не понимал, что мы хотим от него как раз того, чем он думал нам угрожать. Мы хотели чтоб он выпустил «Сирень» на свободу. Мы ждали этого.

- Провоцировали его на выполнение данного им ультиматума?

- Да, Маадэр, да. Но он был слишком неуверен. Он боялся. Когда берешь кого-то в заложники и приставляешь ствол к его затылку, можно долго делать вид, что можешь спустить курок в любую секунду, но попробуй приведи свои угрозы в исполнение…

Маадэру вспомнился Велрод. Насмешливый, въедливый, в своем щегольском костюме… Мертвый Велрод, лежащий на полу его кабинета. Старый пес Консорциума, лучше всех овладевший искусством быть истым жителем Пасифе, плотью от его плоти. Он так и не смог привести угрозы в исполнение.

- Это не было охотой, - Маадэру захотелось сесть, но он не сделал и шага к стулу, ноги не гнулись в коленях, - Это было имитацией охоты.

- Совершенно верно. Нам надо было показать Велроду, что мы настроены крайне серьезно. Что мы хотим убить его.

- А я…

- А вы очень вовремя оказались под рукой. Увидев вас на складе, Велрод мгновенно понял, кто именно идет по его следу. Разумеется, он решил, что агент Куница продолжает свою службу в интересах Конторы и Консорциума, а история с дезертирством – просто некачественная легенда. Впрочем, неважно, сути это не меняло. Велрод решил, что по его следу пустили его же ученика. И впервые начал не прятаться, а действовать.

- Стойте… Когда я нашел контейнер, в нем оставалось двадцать девять капсул. Одну Велрод использовал в ту же ночь, когда мы встретились с ним на складе. Но ведь была еще и первая вспышка! Еще до того, как вы предложили мне работать на Контору!

От взгляда Нидара Маадэра передернуло, как от электрического разряда.

- Не было никакой первой вспышки. Велрод успел использовать только одну капсулу. В тот день, когда свел счеты с вами и Бобергом. Чтоб показать нам, что он не шутит. Глупый старик… Он не понимал, что именно это нам и нужно.

- Вы вынудили его использовать последнее средство защиты. Но… Но зачем тогда «Тацитурния»? Зачем вы впутали юпитерианских убийц?

- Страховка, - легко пояснил Нидар, - Мера предосторожности. Мы ведь не могли позволить, чтоб вы ухлопали Велрода до того, как он всерьез возьмется за распространение «Сирени». Шансов было мало, но стоило предусмотреть все. В конце концов, Велрод был уже немолод, а вас считали его лучшим учеником. На Пасифе поединки не всегда выигрывают сильнейшие, судьба любит внести элемент неожиданности… Нельзя было чтоб вы настигли его. «Тацитурния» должна была охранять Велрода. От вас, и от любых опасностей, которые могут ему угрожать. В этом городе много опасностей… Конечно, они ничего не знали о «Сирени» - и не должны были, пока вы чуть было не испортили все дело.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «"Мерценарий"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «"Мерценарий"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Константин Соловьев
Отзывы о книге «"Мерценарий"»

Обсуждение, отзывы о книге «"Мерценарий"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.