Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пестрые дни Тальи Мирей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пестрые дни Тальи Мирей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я писала эту книжку для того, чтобы вы, мои прекрасные читательницы, немного улыбнулись и отвлеклись от реальности. Итак, повествование ведется от лица молодой выпускницы педагогического колледжа, уехавшей по распределению в долину Змей, чтобы учить девочек письму и изящной словесности. Не стану пересказывать сюжет, но тут присутствует абсолютное смешение литературных стилей: фэнтези, детектив, женский роман и приключения. Тем, кто ищет в чужом мировоззрении изъяны, посоветую снова сесть перед телевизором и погрузиться с головой в увлекательный мир хоррора. Остальным, желающим просто отдохнуть душой, я с удовольствием говорю "добро пожаловать!".

Пестрые дни Тальи Мирей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пестрые дни Тальи Мирей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все весело смеялись, говорили какие-то милые комплименты, совершенно не обращая внимание на мою внешность… И только много позже я поняла, что слова директрисы были пророческими: за годы, что я работаю в городе Темной Воды, никто из мужчин не предложил мне руку и сердце. Но, возможно, я сама в том виновата?

***

В день поступления на службу занятий у меня не было. Получив в общежитии комнату и заручившись обещанием директрисы составить расписание, я отправилась знакомиться с городом. Любезный возница, взяв вполовину меньше, чем за похожий путь его вожеронский коллега, высадил меня на центральной площади. Поблагодарив за поездку, я опустила прикрепленную к шляпке вуаль и медленно пошла по идеально чистым каменным плитам. Впрочем, зелени здесь тоже было достаточно: яркие цветочные клумбы радовали глаз, а касающиеся земли ветви ивы навевали прохладу. Между домами летал порывистый ветерок, и я радовалась, что надела длинное платье: ни к чему, когда женские колени могут лицезреть все подряд. Однако здесь почти все женщины носили длинные темные одежды. Даже аристократка, выскользнувшая напротив ювелирного магазина из экипажа, выглядела элегантной монашкой.

Посетив знаменитый парк с ажурными мостами, перекинутыми с берега на остров, и нагулявшись среди великолепных каскадов и гротов, я вдруг поняла, что устала. Голубое светило исчезло за горизонтом, а желтое, клонясь к закату, играло с тенью под моими ногами. Улыбнувшись, я направилась к выходу. Сначала мой шаг был размеренно-прогулочным… Однако после того, как я прошла достаточно долго, он перешел в рысцу. Вроде остров был небольшим. Но где же тогда выход?! Как назло, мне не попался навстречу ни один прохожий. Даже мелькавшие совсем недавно между стволами дриады куда-то исчезли! И в тот момент, когда горящие фонарики в моих глазах начали расплываться от слез, я увидела идущего по аллее навстречу высокого мужчину. Несмотря на летний вечер, он был в плаще и капюшоне. В Вожероне я поспешила бы спрятаться в кусты. Но здесь я бросилась к нему с радостью грибника, второй день блуждающего в трех соснах.

– Господин! – Это было нарушением всех приличий, но я схватила его за рукав. Из тени, скрывавшей больше, чем половину лица, на меня посмотрел сердитый глаз. – Простите, но я… заблудилась! Мой первый день в городе так неудачно закончился… Пожалуйста, сделайте милость, покажите, в какую сторону идти, чтобы оказаться на Широкой улице!

Отцепив мою руку пальцами, затянутыми в тонкие перчатки, он взял меня за плечи и развернул в обратную сторону.

– Я только что оттуда! – Слезы отчаяния выкатились из глаз и повисли на моем подбородке. Как хорошо, что он их не заметил… Мой отец терпеть не мог, когда мы с сестрой плакали. Он злился, хватался за голову и убегал как можно дальше. А возвращался, когда мы снова смотрели на мир веселым взором. Пока я переживала, господин вздохнул и взял меня за руку.

– Закрой глаза. – сказал он чистым и звенящим (ой, мамочки, угораздило!) эльфийским голосом.

– Вы же не… – проблеяла я, прикрывая веки.

– Если ты подумала правильно, то да. – спокойно ответил он. В лицо дунул легкий ветерок. Несмотря на то, что я крепко стояла на ногах, мои пятки несильно стукнулись о твердую поверхность. Рука тут же стала свободной. Пошатнувшись, я расставила пальцы и широко распахнула глаза. А затем разинула рот: вокруг стояли высокие городские дома, по тротуару прогуливались жители, по мостовой стучали колесами кареты. Мой спаситель, отойдя к дороге, уже договаривался с кучером. Потом, взяв за локоть, подсадил в экипаж.

– Деньги есть? – отрывисто спросил он. Я усиленно закивала и знаком благодарности сложила на груди ладони.

– Поезжай. – скомандовал возчику великодушный незнакомец. Тут разыгравшийся к ночи ветер стащил с его головы капюшон, который этот господин поспешил снова надеть… Честно скажу: даже в Вожероне я не встречала такого красивого и, одновременно, надменного эльфийского лица. Однако, он меня спас. Экипаж тронулся, а я, обернувшись, все смотрела на одинокую темную фигуру, вскоре растворившуюся в сумерках вечернего города.

– Где ты была? – Набросилась на меня госпожа Тильмя, едва я появилась на пороге общежития для преподавателей. Видимо светловолосая девушка решила стать не только подругой, но также моим опекуном. Ну да, в сравнении с северянами, мы, южане, маленькие, страшненькие и достойны жалости. Даже тот эльф настолько проникся моей никчемностью, что воспользовался магией переноса! Кстати, откуда он знает приемы, которыми владеет лишь часть магистров, закончивших Академию?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пестрые дни Тальи Мирей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пестрые дни Тальи Мирей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Зуева - Пестрые примеры
Екатерина Зуева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Легенды древней Эдины. Колдун
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Пестрые дни Тальи Мирей»

Обсуждение, отзывы о книге «Пестрые дни Тальи Мирей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x