Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Соня Грин - Город потерянных [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город потерянных [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город потерянных [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самолет под рейсом номер восемьсот восемьдесят восемь, с виду не предвещающий беды, переносит трех подростков – Азу, Кира и Соньку – на несуществующий остров, где и оставляет наедине с разрушенным во время Второй мировой войны городом. А еще – туманом, терроризирующим это гиблое местечко каждую ночь в поисках чего-нибудь съестного – например, ничего не подозревающих ребят, попавших сюда вместо гостиничного номера. Их общая цель – выжить и попасть обратно в Каролину. Но смогут ли они?

Город потерянных [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город потерянных [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда мертвые деревья закончились окончательно, и перед моими глазами выросло черное выжженное поле, я поняла, что мы покинули землю аборигенов. Я минуты три стояла в полном шоке и всматривалась вдаль, как вдруг кто-то за моей спиной навязчиво закашлялся.

– Кир? – я повернулась к парню, держащему на руках Соньку. Несомненно, она находилась в неясном сознании, но была еще слишком слаба, чтобы встать или хотя бы сказать что-нибудь. – Это выглядит ужасно. Ощущение, словно тут прошел пожар.

– Может быть, так оно и было, – задумчиво пробормотал Кир. – Не зря же этот город назвали Слипстоуном. Как там оно? «Спящий город» – хорошее название, прямо впору к его ландшафтам.

Мы двинулись вперед, переступая через торчащие из земли корешки и проклиная тех, кто это все устроил. Но едва мы успели дойти до середины поля, как увидели тонкую струйку дыма, идущую из-за холма.

Мы бегом бросились к источнику дыма, и вскоре перед нами предстало такое ужасное зрелище, которое только самая сердобольная душа в мире назовет катастрофой.

Каркас у «боинга» был искорежен настолько, словно перед тем, как приземлиться и умереть, он пролетел по самому еловому лесу, перед этим искупавшись в лаве. Одно из закрылок отсутствовало, левое крыло было наполовину оторвано. Турбины еле-еле мотались на небольших участках металла.

Мы с Киром одновременно присвистнули, не спеша двигаясь к самолету.

– Кажется, я понимаю, почему выжили только мы трое, – пробормотала я.

Я подошла к входу, и ко мне в голову сразу же залезли воспоминания о том, как мы с огромными от страха глазами спасались от аликвида. Внимательно присмотревшись, на грязном и запыленном каркасе я увидела следы наших ботинок.

Я полезла наверх первая, цепляясь и петляя, как акробат на сцене. Ноги постоянно разъезжались, хилая конструкция скрипела и так и грозилась сорваться и расплющить меня в лепешку. Пару раз я не удержалась и чуть не сорвалась вниз. Кир, который во все глаза следил за этой процессией, тихо взвизгнул.

Я схватилась за провод и, подтягивая все свое тело внутрь, наконец залезла в сам самолет. Под ногами зашуршал дешевый красный ковер вперемешку с вылетевшими из папок документами.

В разбитые окна давно просачивался свет, и все, что я смогла увидеть – пустые сидения и пачки из-под «читоса», валявшиеся в проходе. Людей не было. Только сумки и прочие предметы быта лежали на креслах.

Я продолжила осматривать салон. Проходя между рядов, мой взгляд невольно упал на небольшой увесистый пакетик с упаковками воздушного риса и сока в пачках.

Ура.

Хватай. Отцепись, без тебя знаю. Ешь-ешь, только не подавись. Ох черф фофьми, как фкуфно! Только приглянись: еда здесь повсюду!

Я, не разбирая, съела всю еду, которую только нашла, разом выпила три пачки сока и уселась на сидение, держась за живот, который первый раз за все время, проведенное здесь, почувствовал вкус настоящей еды.

Я хотела крикнуть Киру, что мы снова схватили удачу за хвост, как вдруг уловила вдалеке какой-то мимолетный блеск, и мои глаза разом впились в этот угол. Язык разговаривать отказался. Может, так было даже лучше. В крайнем случае, если Кир начнет засыпать меня вопросами откуда-то снизу, я смогу отчитаться ему о нашедшейся еде. И почему я сразу не догадалась?

Я аккуратно вылезла из кресла и мелкими шажками засеменила к концу отдела. Мозг отреагировал моментально. А что, если там еще один монстр? А что, если там ничего нет? А что, если там тебя поджидает дикарь? Я шла и пыталась выбросить эти дурацкие опасения из головы, твердя своему мозгу, что ему уже давно пора заткнуться. Но ему, видно, закон был не писан, и он продолжал осыпать меня всякими предостережениями и останавливать упорно идущие вперед ноги.

Самолет покачнулся. Я резко обернулась, и, когда увидела в проеме чью-то высокую тень, хотела было испугаться, но, поняв, что к чему, сделала вид, что рассматриваю дамскую сумку из кожи.

– Что ищем? – я проигнорировала Дэвида. – Я не расслышал, Аз?

– Оставь меня, – прошептала я, когда он вплотную подошел ко мне.

Я рванула вперед и отдалилась от него на приличное расстояние, встав к нему спиной. Мы так и остались стоять: я – спереди, он – сзади.

– Я же просто хотел спросить, – наконец выдохнул Дэвид.

– Брось, – я отдалилась еще на пару шагов. Со стороны это выглядело, наверное, так, будто меня пытается пырнуть ножом неумелый преступник. – Мы же договорились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город потерянных [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город потерянных [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город потерянных [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Город потерянных [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x