Дмитрий Москалев - Дыра. 1 часть [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Москалев - Дыра. 1 часть [litres самиздат]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дыра. 1 часть [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дыра. 1 часть [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пока в мире бушует пандемия Covid-19, в тихом и депрессивном городке Америки в одну ночь пропадают сотни людей, власти связывают исчезновения с религиозным культом, но что же происходит на самом деле и как повернутся события вокруг загадочно появившегося провала в земле? Книга – приквел романа "Бесполезный человек". Содержит нецензурную брань.

Дыра. 1 часть [litres самиздат] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дыра. 1 часть [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Слушай, я могу сам идти, – сказал Дейв.

Уэсли остановился и задумался.

–Да. Иди, осталось немного, я чувствую, – Уэсли трясло, он был похож на ходячий труп, с ужасными мутациями, был похож на вурдалака и ужасно вонял сыростью и кровью.

Дейв немного помолчал, собравшись с мыслями.

–Ты пытался меня трахнуть там, в госпитале, это ведь ты Уэсли, да? Так тебя зовут, странно встретить тебя в таком виде, что с тобой стало?

–А что не видно? Боги прокляли меня за то, что я сделал. Но одни прокляли, другие вознаградят!

–Это ты сделал с той женщиной? – выпалил агент, – за это тебя прокляли?

–С какой именно? – парировал Уэсли, – я много что сделал, пока меня не сожрала та мразь, пока хер у меня стоял! А сейчас не стоит… мне плевать на тех женщин.

–Которую ты изнасиловал со своим другом, ведь потом были еще, так?

–Ааа… да, это был я, ну…еще тот я, другой, прошлый я, – попытался рассмеяться Уэсли, но подавился и отрыгнул что-то ужасное.

Дейв сдержал рвотный позыв, ему было не до нежностей.

–Что с тобой произошло? – поинтересовался Дейв.

–Меня убили, вот что… – огрызнулся Уэсли.

–Но ты сейчас живой, – Дейв не переставал.

–Знаешь что? Заткнись, сука, хочешь я тебе твою глотку перегрызу? – зарычал Уэсли, но боль сдавила ему легкие, – я умер, ясно? Эта тварь сожрала меня, а потом высрала, я труп, я гнию, я гнилец, мое место уже не здесь, мое место в земле. Думаешь я хочу? Думаешь мне надо? Эти голоса, они вызывают жажду, они зовут убивать, я не был таким, да я был говнюк, урод, но я не был насильником, что-то щелкнуло, спустило собак с цепи, и я знаю что, мы туда идем, я хочу знать, пока я не сдох, поэтому ты мне нужен, я буду молить тебя, но ты должен меня туда дотащить, ясно? Все началось с этого чертого дождя, словно плотину прорвало… понеслось, крутоверть завертела и сорвала мне башню. Я бы был таким же бездельником, трахал бы дальше своего дружка и всяких шмар, а сейчас я гнию, и хочу жрать, мяса, и молись, чтобы я тебя довел…Урод, в твоих интересах захлопнуть пасть и идти! У меня хватит сил, я еще силен!

–Обязательно туда идти? – испугался Дейв.

–Ты что тупой? Да обязательно, – Уэсли наморщился и стал зловещим и жалким одновременно, но был все еще сильным, – белый цвет кожи, он походил на труп, на вурдалака, на подбородке застыла кровь, черная кровь текла из черепа, но поразительно, Уэсли двигался, думал и говорил, он был полон сил, хотя Дейв видел его мозг через дырку в черепной коробке, это его пугало, он бы не справился с этим больным голыми руками, связанный и избитый.

–Тебе нужна помощь, тебе надо в больницу… – но Дейв замолчал.

Замолчал и Уэсли.

Они долго молчали. Дейву молчание показалось напряженным.

–Не могу, оно зовет меня… и врачи не помогут мне, уже поздно, только окончательная смерть, я уже побывал в больнице, там одни тупицы, вывели меня из себя – продолжил Уэсли, – мы пришли, я чувствую силу, она идет от туда, – Уэсли показал к горизонту, – чувствуешь силу? Дрожь, чувствуешь запах? Это оно! Оно… начало.

Это было поле, то самое поле, где Сэм был вечером. Машины стояли не тронутыми, вся низина была в воде до пояса.

–Там вода, все в воде, если плыть, развяжи руки, – сказал ему Дейв, как плыть?

–Нет, идем так, здесь не должно быть глубоко, но вода прибывает, так что спешим, тварь – и они вошли в холодную воду, Уэсли подталкивал Дейва в спину, он почувствовал холод, затем тепло, в воде он согрелся, ветер обдувал только плечи и они мерзли от влаги и дождя, но он терпел и не мог ослушаться, связанный, в воде, он не мог оказать сопротивления и приходилось хитрить и ждать, но Дейв чувствовал, что путешествие добром не кончится и сумасшедший представляет большую угрозу в будущем, чем сейчас.

Глава 48

Стало очень холодно, Сэм и Салли дрожали и озябли, рука не болела, но парень начал проваливаться вниз от потери крови, никак не удавалось остановить кровь, ему не давала упасть Салли, девушка подхватывала его и вела.

Спотыкаясь о корни и ветки, они поднялись к обочине дороги и остановились.

–Холодно, да? Мы заболеем, это наверняка, придется лечиться, – посмеялся Сэм, он знал, что умрет, – давай посидим, я устал.

Земля оказалась еще холоднее, когда Сэм прислонился к ней всем телом, ноги привыкли к холоду и слякоти, но спина ощутила приближение смерти.

–Салли, – позвал ее Сэм, – Салли.

–Да, – зарыдала девушка.

–Прости меня, прости… я полежу здесь, а ты иди, – попросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дыра. 1 часть [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дыра. 1 часть [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дыра. 1 часть [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дыра. 1 часть [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x