Дмитрий Москалев - Дыра. 1 часть [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Москалев - Дыра. 1 часть [litres самиздат]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дыра. 1 часть [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дыра. 1 часть [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пока в мире бушует пандемия Covid-19, в тихом и депрессивном городке Америки в одну ночь пропадают сотни людей, власти связывают исчезновения с религиозным культом, но что же происходит на самом деле и как повернутся события вокруг загадочно появившегося провала в земле? Книга – приквел романа "Бесполезный человек". Содержит нецензурную брань.

Дыра. 1 часть [litres самиздат] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дыра. 1 часть [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–"Никого", – решил он и быстрым движением подбежал к заложникам, вытащил кляпы и развязал руки.

–Он придёт, – зарыдала медсестра.

–Он это кто? У меня оружие, – Дейв хотел успокоить заложников, но у него не вышло, они тряслись от страха, были бледными и мокрыми от пота.

–Оно не поможет, он ужасный, ужасный… нужно уходить.

–Где он? – спросил их Дейв, – где этот парень?

–Он забирает их, забирает и куда-то ведет, они не возвращаются, нет, он их ест!

–Ждите здесь, куда он их уводит?

–Туда, в ту подсобку, – ответил доктор.

Дейв скинул дробовик и направился к подсобке и заглянул, увидев гору трупов, как оттуда выскочило какое-то сгорбленное существо и на огромной скорости, на четвереньках обежало столовую, чуть не сбив Дейва, пробежало по стене, раздался выстрел, но мимо. Разнося столы в клочья, оно бросилось на Дейва и тот выстрелил в упор, но выстрел не остановил существо и оно с силой влетело в него и отбросило на насколько метров, перебив дыхание и сломав ребра. Дейв не смог дышать, тут нечто выросшее перед ним превратилось в уродливого костлявого человека.

–Привет мой сладкий, – перед ним, улыбаясь окровавленным ртом стоял Уэсли, – поиграем? – и ударил кулаком в висок.

Глава 44

Город полыхал, монстры принесли с собой хаос разрушение и смерть. Никто не мог покинуть этот островок ужаса, наводнение парализовало движение, окрестности караулили создания, их становилось больше, они вырывались наружу, их приносили крылатые, или другая, неизвестная сила, которая заключала в себе неземное зло, выходящее за понимание людей.

Иногда из неба доносились звуки низколетящих самолетов. Вода прорвала дамбу и ударила в низину, затопляя ее, местами подступая к городу. Два района уже смыло водой, сильный поток смешал воду и грязь, мусор и кровь.

Дейв очнулся от толчков в его задницу. Уэсли пытался изнасиловать его и сильно ругался.

–Чтоб тебя, чтоб тебя, сука, вставай! Кровь текла с него, дробь его сильно ранила, но не убила, куска черепа не было, его снесло, Дейв попытался пошевелиться и сбросить насильника, но тот ударил его по голове, Дейв перевернулся и пнул монстра в живот, тот зашипел, обливаясь пеной.

–Ваше оружие, суки, гниль, суки, – матерился Уэсли, сдохните, суки, я тебя сожру и член твой отдам этим жалким мелким сукам, – Уэсли истерически зарыдал, это был, собственно, уже не Уэсли, а то, что от него осталось, то, что было внутри вырвалось наружу, его монстр и урод.

Дейв застегнул штаны, но Уэсли собрался с силами и, шатаясь, кинулся к нему, в нем еще осталась сила, нечеловеческая сила, но Дейв увернулся, Уэсли обезумел и размахивал руками, как раненный зверь, забился в агонии, оголил клыки и когти.

–Ебаный ублюдок, подстрелил меня, тварь! – глаза его чуть ли не светились в темноте, было достаточно света далекого фонарика, направленного на заложников, – он сгорбился и забился в конвульсиях на коленках.

Дейв уже видел подобное, подобная опасная тварь укусила Брауна.

–Ты болен, крикнул он, ища глазами оружие, – Уэсли выбросил его куда-то в темноту.

Уэсли в ответ зарычал.

–Да? Сука, поймай меня, тварь, а пока я поиграю с твоей мамочкой, – тварь засмеялась и с воплями кинулась к заложникам, острые когти рвали их, они сопротивлялись, Дейв подбежал, но получил рваную рану в больные ребра и упал, стоная от боли. Нужно было найти ствол и прикончить монстра.

–Нож! – вскрикнул он и вытащил нож от ботинка. Уэсли насторожился и перестал кромсать напуганных людей, он зашипел и хромая бросился к двери, форы в скорости хватило, чтобы скрыться, но Дейв последовал за ним, прикончить маньяка, пока он не убил еще кого-нибудь, позабыв о том, что творилось в городе. Из жертвы он превратился в охотника.

–Уходите, бегите крикнул он людям! Уезжайте из города, сейчас же!

Но здание содрогнулось и в зал проник отвратительный смрад.

Казалось, это был конец.

–Они пришли, – выдавил из себя Дейв и заскулил, догонять сумасшедшего было безумием и он вернулся к людям.

–Где же есть черный вход? А? Здесь должен быть черный вход!

–Да, через него приносят еду, – ответила ему напуганная и бледная девушка.

–Тогда слушайте, идите через него и уезжайте из города, бегите отсюда! Город захвачен.

–Что происходит? Кем захвачен? – просили его из темноты, но Дейв не ответил, он искал свое оружие.

Когда оружие и вещи все-таки нашлись, он ощутил тяжесть, ощутил боль, бежать он уже не мог.

Люди столпились у выхода и вслушивались в темноту, из которой доносились разные ужасные крики. Кто-то описался, кто-то тихо стонал и плакал. Наспех перевязывали раны кусками своей одежды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дыра. 1 часть [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дыра. 1 часть [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дыра. 1 часть [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дыра. 1 часть [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x