Леонид Резников - Частный детектив [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Резников - Частный детектив [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: SelfPub, Жанр: Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Частный детектив [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Частный детектив [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Середина XXIII века. Освоено множество планет в нашей галактике. Созданы мощные космические суда; немыслимые расстояния сократились, словно сжатые до предела пружины. Искусственный интеллект, роботы, совершенные компьютерные системы… Но лучше ли оттого стал человек? Увы! Он остался столь же несовершенен: корысть, зависть, ненависть и мелочные искусы снедают его. И потому для частного детектива Патриса Дюпона, берущегося за расследование дел, на первый взгляд кажущихся довольно запутанными и сложными, а порой и вовсе неразрешимыми, всегда найдется работа.

Частный детектив [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Частный детектив [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто к тебе приближался после: Дэвид или мистер Сандерс?

– Дэвид.

– Что он сделал, когда приблизился?

– Не могу ответить.

– Во сколько Сандерс повел миссис Блэр наверх?

– В тринадцать шестнадцать.

– Во сколько вернулся вниз мистер Сандерс?

– В тринадцать девятнадцать.

– Следовательно, нормально функционировать ты начал в тот момент, когда рядом с тобой находился Дэвид?

Робот заколебался, даже переступил с ноги на ногу.

– Ну же, отвечай! – приказал Дюпон.

– Д-да, – с некоторой заминкой произнес Биф.

– Сговор? – спросил О’Коннор, подозрительно глядя в глаза Дюпону.

– Скорее, стечение обстоятельств.

– Почему вы так считаете?

– Сейчас вы все узнаете. Скажи, Биф, подходил ли к тебе мистер Сандерс после того, как вернулся в гостиную.

– Да.

– Во сколько это было?

– В тринадцать девятнадцать – сразу, как вернулся.

– Что он делал?

– Пристально смотрел на меня.

– Он что-то искал?

– Не могу ответить.

– Допустим. Что произошло дальше?

– Дальше мистер Сандерс побежал на двор и долго ходил по площадке, глядя себе под ноги.

– А потом?

– Потом он вернулся в дом и стал ждать, когда прибудет полиция.

– Он нервничал?

– Да.

– А Дэвид?

– Дэвид сидел в кресле и молчал, глядя в пол.

– Погодите! – встрепенулся Карстен, подпрыгнув на стуле. – Я совершенно ничего не понимаю. Вы хотите сказать, что Сандерс на время вывел из строя робота, а после мальчишка устранил неисправность?

– Именно, – подтвердил его догадку Дюпон.

– Но они не могли этого сделать!

– Вы так считаете? – криво усмехнулся Дюпон и полез во внутренний карман ветровки.

– Абсолютно убежден! – не задумываясь ответил Карстен, порывисто взмахнув рукой.

Дюпон вынул из кармана небольшую коробочку и, раскрыв ее, сунул под нос роботу.

– Биф, ты узнаешь их?

– Да, – бесстрастно ответил робот, заглянув в коробочку.

–– Что это такое?

– Контактные линзы.

– Что?! – порывисто вскочил на ноги Карстен. Вид у него был ошеломленный. – Линзы?

– Именно. И сейчас мы проведем опыт. Биф, разреши, я тебе прилажу их.

– Как пожелаете, – согласился робот.

– Такие же линзы носит Элеонора Блэр, – пояснял Дюпон, прилаживая линзы к объективам робота. Как ни удивительно, но линзы идеально ложились ему на «глаза». – Женщина страдает расстройством зрения, а именно астигматизмом.

Дюпон приладил обе линзы и отошел в сторонку полюбоваться на дело рук своих. Линзы были совершенно незаметны на объективах.

– Уму непостижимо! – пробормотал Карстен, приближаясь к роботу.

– Но не для специалиста, имеющего с ними дело каждый день.

– Что вы имеете в виду?

– Мистер Сандерс работает конструктором в «Скай секьюрити», что-то связанное с оптическими системами.

– Господи Боже! – никак не мог поверить своим ушам Карстен.

О’Коннор, казалось, оставался внешне невозмутим, но пальцы выдавали его внутреннее напряжение и волнение.

– А теперь проверим, как видит робот. Биф, скажи мне, каково расстояние до окна и стены справа от тебя. Только не поворачивай головы, – предупредил его Дюпон.

– До окна шесть футов пять дюймов; до стены семь футов два дюйма, – выдал робот.

– А теперь поверни голову и вновь скажи расстояние до стены.

– Шесть футов десять дюймов, – повернув голову, доложил робот.

Дюпон достал из левого кармана дальномер и направил его на оконное стекло. Прибор высветил на небольшом экране «5.871». Дюпон перевел дальномер на стену. Прибор показал «6.138».

– Прошу внести результаты измерений в официальный протокол, – произнес Дюпон, продемонстрировав показания прибора О’Коннору, все еще сидящему за столом.

– В этом нет необходимости. Запись ведется с самого начала нашей беседы, – сказал тот, собирая морщины на лбу.

– Таким образом, мы установили, что «Меркьюри Роботикс» никоим образом неповинна в смерти мистера Блэра. Благодаря линзам, установленным на объективы робота, тот был не в состоянии корректно оценивать расстояние.

– В таком случае он должен был деактивироваться, – продолжал настаивать на своем комиссар.

– Прошу прощения, – заметил Карстен, вернувшись на свое место. – Сбоев в системе обнаружено не было, а оценить корректность измерений возможно только при наличии эталонных приборов. Робот таковыми не обладает. Ему вполне достаточно для ориентации его оптических систем. А если кому-то вздумалось нацепить роботу на «глаза» линзы, то при чем здесь наша компания?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Частный детектив [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Частный детектив [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Частный детектив [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Частный детектив [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x