Геологи сразу же напряглись, как тигры, готовые к прыжку.
— Спирт! — охрипшим голосом сказал Майкл Смит и сглотнул обильно набежавшую слюну.
У врача Антуана Фурье затряслись руки.
— Ой, как здорово! — взвизгнула Сюзи Лайер.
Питер Сокольски не спеша отвинтил пробку, понюхал содержимое фляги и рявкнул:
— Подходи по одному!!
Получив свою пайку, члены экспедиции возвращались на место. К Сокольски подошел пилот Майкл Смит и протянул алюминиевую кружку.
— Тебе нельзя, — категорично сказал Питер Сокольски.
— Почему? — спросил Смит.
— Ты за рулем, — ответил Сокольски и громко захохотал.
Радостным смехом его удачную шутку поддержали остальные. Пилот Майкл Смит обиженно надул губы и волком посмотрел на начальника партии.
— Да ладно, я пошутил, — Сокольски лениво плеснул спирт в кружку пилота.
Багрово-фиолетовый закат обнял небо и окрасил верхушки деревьев неповторимым цветом. Геолог Юзев Браун поправил очки и посмотрел по сторонам. Ему показалось, что кто-то наблюдает за ними. Но вокруг не было ни души, только лес стоял высокой мрачной стеной.
— Ну что! Большое дело сделали. Нашли мы, фактически, и уголь, и газ, и нефть. Все здесь будет, и будет здесь всего много. За это и выпьем, — сказал Питер Сокольски и по-молодецки осушил кружку.
Не заставив себя долго ждать, за ним последовали остальные. С аппетитом начали закусывать.
— И пусть нам вначале заплатят! — продолжая быстро жевать, буркнул Мартин Груэр.
— Да, да! Пусть нам сперва деньги дадут, а потом мы уж расскажем, где и чего нашли, — поддержал коллегу Фрэд Крюгер.
— Заплатят, — успокоил начальник партии. — А ну, подходи по-новой!
Снова разлили спирт, снова выпили. Настроение резко поднялось. Мигом сметали лапшу с тушенкой.
— А я… ха-ха… перед отлетом… ха-ха… своим подружкам сказала… ха-ха… что обязательно чего-нибудь да найду там… ха-ха… — захлебываясь от смеха, сообщила Сюзи Лайер.
— Поплыла девка, — усмехнувшись, прокомментировал Питер Сокольски.
— Коллеги!! — вскрикнул Юзев Браун. — Ну, образуется здесь уголь, газ, нефть, а как же их к нам на Землю доставить? Ведь нефте- или газопровод через весь космос не потянешь!
Все замолчали. Действительно, как? И что толку от этого месторождения? И кому оно такое нужно? С ненавистью посмотрели на очкастого эрудита и с тревогой и надеждой перевели взоры на начальника геологической партии — что скажет старшой.
— Как потянут? — спокойно переспросил Питер Сокольски. — А это уже не наша забота. Это дело газопроводчиков и нефтяников. Как хотят, так пусть и тянут. Мы свою задачу выполнили. Подходи!!
Разлили, выпили, и вновь завязалась беседа, зазвучал смех, Мартин Груэр бросил картошку в угли.
— Хорошо сидим, — сказал врач.
Фрэд Крюгер взял гитару, не спеша подстроил верхний бас и, тихо перебирая струны, запел:
— А я еду, а я еду за туманом,
За мечтами и за запахом тайги…
Блики костра мелькали, как кадры в немом кино, песня набирала силу, когда со стороны темного леса раздался треск и оглушительный рев.
Кроме первой радиограммы, никаких других сообщений от геологической экспедиции с планеты ФК 4300/76 на Земле получено не было.
По истечении контрольного времени — 10 земных суток, для выяснения обстоятельств и на случай оказания помощи, на ФК 4300/76 был отправлен корабль спасательной службы.
Приборы поиска и регистрации довольно быстро обнаружили корабль геологов. Бортовой компьютер скорректировал траекторию и благополучно опустил небольшой корабль со спасателями на планету ФК 4300/76 в 9 километрах от места нахождения «Пилигрима».
Экипаж составляла связка — два спасателя. Старшим был сержант Бил Харрисон — поджарый смуглолицый мужчина лет 35, с волевым подбородком и короткими черными волосами, начинающими седеть. Его глаза излучали удивительное сочетание легкого холода и светлой грусти. Он умел быстро думать, быстро двигаться и находить выход из критических ситуаций.
Напарник Харрисона — рядовой Том Сваер — в недавнем прошлом десантник, отличник, боевой и политической подготовки. После службы в армии Том выдержал экзамен и поступил на курсы спасателей, которые окончил с золотой медалью. По своим внешним данным Том вполне мог бы работать натурщиком у Микеланджело или у Леонардо.
Без малого год Бил и Том летали в паре, но успели побывать в разных передрягах. Как-то незаметно, не вдруг, исподволь Бил Харрисон и Том Сваер стали нужны друг другу. Нужны так, как большой и сильной акуле нужна маленькая и шебутная рыбка-лоцман.
Читать дальше