Ким Суён - Король - Вечный монарх. Зов судьбы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Суён - Король - Вечный монарх. Зов судьбы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Император с темным прошлым…
Ли Гон – молодой правитель Корейской империи, отца которого предал и убил родной брат. Все это произошло на глазах маленького принца Ли Гона, а его самого спас таинственный незнакомец, оставивший после себя странную вещь – удостоверение некой Чон Тэыль, лейтенанта полиции.
Но разве такое может быть – документ должны выдать только через 25 лет?! Однажды, увидев похожую девушку, Ли Гон устремился за ней, как Алиса за Кроликом с часами.
Слуга своего народа…
Чон Тэыль всегда мечтала работать в полиции Республики Корея. Она верит в правосудие и справедливость, но как поверить мужчине, который появился в центре Сеула верхом на ослепительно-белом коне и утверждает, будто он – из параллельной вселенной?
Их миры пересеклись, чтобы пролить свет на загадку, которая мучила императора Ли Гона целую четверть века. Только вот на некоторые вопросы порой лучше не знать ответов.

Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Правило шести вопросов: кто, где, как, когда, зачем и почему.

9

Если переводить дословно с корейского, она зовет его Ким Собачья Какашка.

10

Персонаж из корейского романа «Сказание о Хон Гильдоне», его часто сравнивают с английским Робин Гудом.

11

Речь идет о корпускулярно-волновом (или квантово-волновом) дуализме.

12

Достопримечательность Сеула – небоскреб Юксам-билдинг на острове Ёыйдо. В здании высотой 249 метров 63 этажа, из них три – подземные. – Прим. ред.

13

Самый крупный и популярный пляж в Южной Корее. Расположен на окраине города Пусан, на побережье Корейского пролива. – Прим. ред.

14

Кор . 제자– в тхэквондо: ученик, последователь.

15

Реформа Кабо – серия реформ, проводившихся в Корейской империи с 1894 по 1895 год. Их целью были радикальные изменения в политическом и социальном строе.

16

Тобок – костюм из легкого полотна, состоящий из куртки и брюк. Предназначен для занятий тхэквондо.

17

Кор. 후라이드– жаренный цыпленок по-корейски в неострой панировке.

18

Кор. 양념– жаренный цыпленок по-корейски в панировке под острым соусом кочуджан.

19

Хондэ и Кондэ – разговорное название университетов Хоник и Конкук, находящихся в Сеуле. Располагаются они не очень близко друг к другу.

20

Ким Соволь (1902–1934) – корейский поэт, настоящее имя Ким Джонсик. Псевдоним Соволь означает «ясный месяц». – Прим. ред.

21

Фешенебельный район Сеула. – Прим. ред.

22

Эскимо, состоящее из двух половинок с двумя палочками, которое можно разломить пополам. Как правило, части делятся неровно.

23

Отрывок из стихотворения Ким Соволя «Воскрешение в памяти». Перевод Ольги Этман.

24

«Чанми» с корейского переводится как «роза».

25

На корейском слово «сударь» – 나리[нари] – созвучно имени владелицы кафе.

26

KTX – англ. Korea Train eXpress – высокоскоростная южнокорейская железная дорога с максимальной скоростью состава около 300 км/час. Строительство началось в 1992 году.

27

CTX ( англ. Corea Train eXpress) – высокоскоростная железная дорога в Корейской империи.

28

Кор. 라면(рамён) Популярное в Корее блюдо на основе лапши и бульона.

29

Травянистое растение родом из Азии. По одной из легенд, этот цветок растет на месте встречи двух людей, которым больше не суждено увидеться. – Прим. ред.

30

Городские или районные административные учреждения, занимающиеся делами, связанными со школьным образованием.

31

В переводе с немецкого – «двойник». Существо, копирующее чужую личность и отражающее его темную сущность. – Прим. ред.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Король: Вечный монарх. Зов судьбы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x