«Я держу эту долю грамма в моей руке. Этот опасный выскочка, сэр Лайонел Бартон, мечтал перехитрить меня. Ему это не удалось. Скажите ему, что родина Щелкающих Пальцев — не Панама, а Гаити. Он захватил в плен Пеко, мартышку, которая знает все мои тайны, в том числе и тайну продолжительности жизни. Вы не знаете об этом, но я дважды пытался вернуть Пеко и дважды терпел неудачу. Признаюсь, держа его у себя, вы властны над струнами моего сердца. В деревянном основании, на которое водружена голова Айка, вы найдете небольшой флакон, содержащий тяжелую жидкость, напоминающую шартрез. Нажмите дважды красный индикатор, когда найдете ее».
Я без колебаний (интересно, ослушался ли кто-нибудь хоть раз доктора Фу Манчи?) снял иссохшую голову, укрепленную, как я заметил, в двух желобках так, что ее можно было вытащить из ящика. Я перевернул ее и увидел скользящую крышку. Внутри лежали флакон и крошечная черепаховая табакерка, обложенная ватой.
Я вновь закрыл этот странный ящик, вернул голову на место и выполнил все указания.
«Вы держите в своей руке, — произнес голос, — нечто, означающее гораздо большее, нежели жизнь какого-нибудь животного. Одна капелька, не более, жидкости должна быть смешана с четвертью пинты свежего козлиного молока. Смесь следует немедленно дать мартышке. После этого молоко — раз в день, а жидкость — только каждый третий день. Подмешав щепоть порошка из табакерки, вы заставите Пеко есть любую подходящую пищу. Если вы поняли, нажмите один раз красный индикатор; если не поняли — два раза».
Когда я подтвердил, что все понял, далекий голос продолжал:
«Позаботьтесь о том, чтобы Пеко жил. Я готов обменять Ардату на Пеко, когда верну Ардату. В наших рядах появилась брешь. Один узурпатор стремится стать президентом, он считает, что нацистских болванов, которые недавно встречались со мной, можно использовать с пользой для нас. Действуя в своих интересах, вы заботитесь и о моих. Мерзкий человек по имени Лу Кэбот перешел на сторону моих врагов. До сих пор он ускользал от меня. Он прячется в Колоне, Ардата с ним. У вас есть сэр Дэниз и полиция зоны Панамского канала, у меня свои средства. Найдите этого гада. Если вы случайно убьете его, вы избавите меня от лишних хлопот».
И голос умолк. Я пребывал в состоянии острого нервного возбуждения. Уже совсем издалека голос еле слышно добавил:
«Найдите Кэбота. Промедление чревато опасностью. Позаботьтесь о Пеко. Я в долгу не останусь».
ГЛАВА XXI
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ЛУ КЭБОТЕ
— Интересно, кто первым узнает о местонахождении этого самого Лу Кэбота: полиция зоны Панамского канала, доктор Фу Манчи или ревнивая женщина. Как бы умело он ни спрятался, я Лу Кэботу не завидую.
Час был уже поздний, и мое нетерпение росло с каждой секундой. Где-то, возможно, так близко, что ее можно было окликнуть с нашего балкона, томилась в плену Ардата, пребывавшая во власти негодяя с землистым лицом и сальными глазами, следившего за мной в Панаме!
Смит вновь раскурил свою трубку, бросив взгляд в мою сторону.
— Я вовсе не безоговорочно верю этой женщине — Фламмарио, — добавил он, энергично попыхивая трубкой.
— Какую цель она могла преследовать?
— Если предположить, что это месть — а судя по вашему описанию, такую женщину неблагоразумно обижать, — все равно из этого вовсе не обязательно следует, что ее оценка положения верна. Но мне трудно поверить, что член Си Фана и, по-видимому, высокопоставленный, а значит, хорошо знакомый с их методами и умениями, способен из-за какого-то увлечения подвергнуть себя риску страшной кары, которая неминуема.
— Я вас понимаю, — с несчастным видом ответил я, — но если в рассказе Фламмарио есть хоть толика истины, какое другое объяснение можно тут придумать?
— То, которое сразу же пришло мне в голову, — сказал Смит. — То, которое дал вам сам Фу Манчи. Доктор кое-чем отличается от всех злодеев, которых я когда-либо знал: он не лжет. В древнем ордене Си Фан вспыхнула междоусобица. Этот человек, Кэбот, стал на сторону мятежников, как вам сказала Фламмарио. Я полагаю, что Кэбот действует по указке предводителя оппозиции.
— Вы полагаете, что Фламмарио заблуждается и его интерес к Ардате не личного свойства?
— Я имею в виду именно это. Она же, как женщина, естественно, стала думать по-другому. Ардата некоторым образом полезна бунтовщикам, поэтому они предпринимают попытку ее похищения. В Совете Семи уже не впервые разгорается грызня, Кэрригэн. Последним бунтовщиком, пытавшимся взять власть в этой огромной и ужасной организации…
Читать дальше