Екатерина Багирова - На Перекрестке миров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Багирова - На Перекрестке миров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На Перекрестке миров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На Перекрестке миров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перекресток миров не самое спокойное место. Он как магнитом притягивает преступников всех мастей. Но управление сил правопорядка стоит на страже закона.

На Перекрестке миров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На Перекрестке миров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вход в лабиринт только один?

— Да, таковы правила, — ответил рассилец.

— Возьми, — сказал Эйтан Адальнари, протягивая Хоку старинный предмет, от которого фонило магией, — этот артефакт всегда будет указывать на Око.

В руках полудемона артефакт принял вид обычного компаса, Хок надел его.

— У финиабов лабиринты сильно отличаются. Но в одном можно быть абсолютно уверенным — друзей там нет. В лабиринте, построенном по правилам, всегда имеются подсказки, надо только уметь их видеть. Я не могу доверить эту миссию больше никому.

Хок порадовался, что захватил дополнительные патроны.

Дверь в лабиринт финиаба открылась с одного пинка полудемона. Принц поморщился, но ничего не сказал.

Хок вошел в лабиринт. Дверь за его спиной захлопнулась. Внутри помещение мало чем напоминало видимый ранее лабиринт. Этот финиаб был аккуратистом. Никакой пыли, пол не скрипит, светильники развешаны как по линеечке. Полудемон медленно пошел вперед. Неизвестно, что ждет его здесь. По пути он заглядывал во все комнаты. Но здесь царили чистота и порядок. Никакой сломанной мебели, двери все целы. Магия этого места отвлекала, рассеивала внимание. Хок сбросил наваждение.

Коридор закончился. Двустворчатые двери распахнулись перед полудемоном. За ними оказался просторный зал без окон. Компас показывал вперед. Хок шагнул в зал. Двери за его спиной захлопнулись. Заскрежетал металл. Как только полудемон сделал шаг от двери, в его сторону направились рыцарские доспехи, ранее спокойно стоявшие вдоль стен. Они вынимали оружие из ножен и целенаправленно шли к Хоку. Полудемон обратил внимание, что движутся они довольно медленно, так что этот зал он просто пробежал, не став тратить патроны. Рыцари постояли около дверей, бряцая оружием, но за пределы своего зала не пошли.

На стене около ближайшей двери висело старинное оружие, наподобие того, что было у рыцарей. Лабиринт беспрепятственно пропустил его в следующую комнату. Этот зал был абсолютно пуст. Гладкие стены без украшений, ровный пол, выложенный большими черными и белыми плитками в шахматном порядке. Что здесь опасного? Но лабиринт быстро убедил его, что расслабляться рано. Как только полудемон наступил на ближайшую клетку, на поле появились фигуры. В переднем ряду стояли пехотинцы, вооруженные старинным оружием. За ними располагались другие фигуры: пара белых рыцарей на могучих конях, высокие башни, боевые слоны с мощными бивнями, украшенными драгоценными камнями, представительная дама в диадеме, а также маленький толстенький дедок в короне. А за ними виднелась дверь, ведущая из этого зала. В шахматы Хок играть не умел. Просто пробежать, как в первом зале, ему не давала магия этого места. Ходить придется по правилам. Около Хока тоже появились фигуры только черного цвета. Игра началась.

К счастью помощника шерифа, норт в этом месте работал без перебоев. Шахматы в нем были. Хок начал играть за белых, повторяя ходы противника, а затем передвигая черные фигуры по подсказкам норта. Общими усилиями этот раунд остался за Хоком. Насколько он мог судить, оружие перед входом в комнату являлось своеобразной подсказкой. Если бы он что-нибудь выбрал из предложенного, то оказался бы на месте фигуры, которой принадлежало оружие. В этой партии он занимал место короля. При попадании фигур на одну клетку между ними завязывалась настоящая схватка. И далеко не всегда напавшая фигура выходила победительницей. После того, как черные фигуры одолели белого короля, поле очистилось, и Хок смог пройти дальше.

В следующем зале пол тоже состоял из черных и белых плиток, но они располагались хаотично, что никак не вязалось с аккуратистом-финиабом. Хок осторожно наступил на черную плитку, ничего не произошло. Другие клетки рядом были только белыми, он осторожно наступил на белую плитку одной ногой, пробуя ее прочность. По, казавшемуся таким надежным, мрамору побежали трещины. Хок перепрыгнул на соседнюю черную клетку. По полу прошла рябь, часть плиток перевернулась другой стороной. Весь намеченный было Хоком маршрут к противоположной двери пошел насмарку. Хок выругался. Ему пришлось прыгать через три клетки, а потом зигзагами пробираться к двери. Один раз рябь на полу прошла как раз в момент прыжка. Приземлился полудемон уже на белую плитку, которая проломилась под ногами. Он успел схватиться за край и повис. Кое-как выбрался из ловушки. Спина взмокла. На лбу выступили капельки пота.

— Уф!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На Перекрестке миров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На Перекрестке миров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На Перекрестке миров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «На Перекрестке миров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x