Екатерина Багирова - На Перекрестке миров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Багирова - На Перекрестке миров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На Перекрестке миров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На Перекрестке миров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перекресток миров не самое спокойное место. Он как магнитом притягивает преступников всех мастей. Но управление сил правопорядка стоит на страже закона.

На Перекрестке миров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На Перекрестке миров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скорее всего, вы последние, кто видел Зегана Риобберта живым.

— В котором часу вы разъехались? — уточнил Ильмиф Эдно.

— Ближе к обеду.

— Он кому-нибудь сказал о своем выборе или дал это понять каким-либо образом?

— Нет.

— Вы с кем-нибудь обсуждали свой визит сюда?

Представители каст воинов и жрецов дали отрицательный ответ. А Лиаро Грифде отметил, что по дороге домой перекинулся парой слов с Дорвидом Темэ тоже из касты ремесленников.

— Я был очень расстроен. Сказал, что не уверен, что смог убедить председателя в нашей правоте.

— Дорвид Темэ — член Совета?

— Да.

— Кто наиболее вероятный претендент на пост председателя в сложившихся обстоятельствах?

— Каждый из нас троих обладает достаточным влиянием, чтобы занять место Зегана Риобберта, а также Ольтен Линмунд мог бы попробовать.

Оперативники первым делом навестили Дорвида Темэ. Он не стал отрицать свою вину, каким бы он ни был сильным телепатом, сопротивление лишь усугубит его наказание.

— Где вы были вчера вечером? — спросил Ильмиф Эдно.

— Я хотел лишь процветания нашему миру. Зеган Риобберт вечно сомневался, откладывал важные решения. Под его руководством мы бы просидели в изоляции еще очень долго. Для развития нам нужен дополнительный толчок. Будущее за технологиями.

— Зеган Риобберт мог обнаружить скорпа раньше, тогда ничего не произошло бы.

— Да, я положился на случай. Но скорпы в это время года обычно агрессивные, так что шансов у председателя было очень мало. Скорпа просто так не обнаружишь потому, что он не думает, а сразу жалит.

Глава 30

Программа по обмену опытом подошла к концу, и группе предстояло вернуться на Перекресток миров. Перед отъездом к Хоку забежали попрощаться близняшки.

— Мы надеемся, что скоро все изменится. Папа выдвинет свою кандидатуру на пост председателя Совета, — сказала Нисса.

— Возможно, мы еще приедем на Перекресток миров, — добавила Лисса.

Но Хок был абсолютно уверен, что отец их не отпустит, тем более, если станет председателем Совета. Девушки без труда прочитали его мысли.

— А это мы еще посмотрим, — заявили они.

Группа покинула мир телепатов, а Хок задумался, о чем он будет писать в отчете. В том, что коллеги растреплют о его приключениях в Мираоне, он не сомневался.

Придя утром в офис, Хок сел было писать отчет, но его вызвали к шерифу Гастингсу.

— С возвращением, — сказал шериф вместо приветствия, — у рассильцев что-то случилось. Отправляйся в посольство. Подробностей они не сообщают.

— А отчет о поездке?

Шериф махнул рукой.

— Потом напишешь.

Хок отправился в посольство. Там его встретил встревоженный секретарь.

— Эйтан Адальнари велел разыскать вас как можно скорее и передать вот это.

Адар Джеранд протянул Хоку плотный конверт. В нем был лист бумаги с названием мира, координатами места и всего одним словом «финиаб».

Хок вернулся в офис.

— Похоже, принц опять влип в неприятности, — Хок показал записку Гастингсу.

— Отправляйся на место, там разберешься.

Мир, куда предстояло отправиться полудемону, был магическим, так что Хок забрал Уголька из конюшни, байк привлечет совершенно не нужное внимание.

Дорога от портала до нужного места заняла не так много времени. Уголек был рад размяться. Свежая зелень радовала глаз, на небе ни облачка. Хок обратил внимание на местный магический фон. Столь насыщенный магией мир ему еще не попадался. Прибыв на место, координаты которого были указаны в записке, помощник шерифа застал странную картину. Группа рассильцев во главе с принцем, вооруженная до зубов, охраняла какую-то древнюю развалюху. Строение было настолько ветхим, что должно было рассыпаться от одного хорошего пинка.

Принц был внешне спокоен, но Хок отлично видел, что магическое поле вокруг него чуть ли не искрит. Значит, ситуация еще хуже, чем кажется. После обмена приветствиями Хок спросил:

— Это вход в логово финиаба? Составить компанию?

— Боюсь, в этот раз тебе придется прогуляться одному, — в тон ответил Эйтан Адальнари, — ни один рассилец не может туда войти.

— Как это? Дверь еле держится, — удивился Хок.

Принц кивнул ближайшему охраннику на строение. Тот подошел, подергал дверь, но она даже не шелохнулась.

— Финиаб украл у нас очень ценную реликвию — Око оракула. Теперь рассильцы не могут проводить кайраш.

Хок присвистнул. Ситуация еще хуже, чем он думал.

— Пока мы здесь, финиаб не может выйти, но и мы не можем войти к нему. Он так зачаровал двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На Перекрестке миров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На Перекрестке миров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На Перекрестке миров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «На Перекрестке миров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x