— Он думает, я опасен, — нехотя признался Мелькарт.
— Не имеет значения, что он думает. Я поручила ему совсем другое.
— Возможно, я и сам нарвался. Мы с ним поспорили, когда вас не было.
— И поэтому вознамерился убить тебя? — взгляд полоснул по недоумевающему ученику. — Клод своего не упустит. Я хорошо его знаю. Он даже с чужаком сговорился, чтобы увидеть тебя мёртвым. А дела он всегда доводит до конца…
Виктория наклонилась к Мелькарту, выхватила из кармана пальто, которым его накрыла, телефон и быстро набрала номер.
— Да? — послышался голос Моргана.
— Быстро же ты забыл о моей милости, друг мой.
— Что?
— Разве не я спасла тебя от китайской мафии? Разве не я вытащила тебя из цемента, полуживого?
— Я не понимаю…
— Ты знал, что Клод собирается убить Мелькарта?
Повисло молчание. Виктория, будучи в тысячах метрах от своего агента, не видела, как он зажмурился, скрывая от удивлённого Рида выражение боли в глазах.
— Расцениваю это как положительный ответ.
— Нет, постойте! — выкрикнул Морган. — Что бы там ни произошло, я не имею к этому отношения! Ни я, ни Рид! Мы ничего не делали!
— Верно. Вы не сделали ничего.
— Клод говорил, что Мелькарт угрожает вашей жизни! Но мы отказали ему в содействии, я клянусь!
— Вы должны были доложить мне.
Виктория отняла телефон от уха, давая себе время на то, чтобы совладать с эмоциями. Пока она разрешала собственные проблемы, безмолвные псы научились думать, а вместе с мыслями о благе и смерти приобрели сомнения. Их сомнения едва не лишили её самого главного…
— Включи громкую связь. Рид тоже должен меня услышать, — совершенно бесстрастным тоном, не предвещавшим ничего хорошего, сказала она.
— Да.
— Я хочу, чтобы вы прикончили Клода. Неважно, какими средствами. Уберите его. И второе… С этого дня Мелькарт Тессера — тот человек, которому вы подчиняетесь. Отныне ваша прямая обязанность — защищать его. Это ясно?
Друзья с ужасом переглянулись. Наёмники всегда воспринимали Клода как неотъемлемую часть компании, незаменимого члена их братства. Приказ фрау Морреаф звучал дико. И стал совершенной неожиданностью.
В заминке раздражённая Виктория углядела неповиновение.
— На кого вы работаете?! — бросила она.
— На вас, — выдохнул Рид.
— Только на вас, — ответил Морган.
— Мой приказ ясен?
— Да. Мы всё сделаем.
Виктория прервала связь.
— А если они заодно с Клодом? — спросил Мелькарт. — Если они откажутся…
— Тогда уничтожишь «Walpurgis adherents» за ненадобностью.
— Уничтожу? Я?
Он смотрел на неё с недоверием, словно боялся, что происходящее окажется коварной игрой, с правилами которой его не ознакомили.
— Ты официально мой наследник. Или эти убийцы присягнут тебе, или их жизни ничего не стоят.
— Мне казалось, они вам дороги.
— Ты приверженец моральной власти? — произнесла женщина с иронией, но мелькнувшая на губах ухмылка не обманула Мелькарта.
— Просто хочу понять, почему вы это делаете.
— Однажды ты уже спросил меня. В аэропорту, перед вылетом в Патну.
— С тех пор всё изменилось. Но я по-прежнему не вижу причин, почему вы рискуете. Калиостро избегал публики чёртовых триста лет, да и вы сами не сильно-то стремились его найти. Он увлёкся моими работами, отслеживал каждый мой шаг… Я был нужен ему. И отнюдь не в качестве наследника. Как похититель египетских реликвий, Жезла Трисмегиста, например.
Заслышав последнюю фразу, Виктория дала по тормозам, и от резкого толчка оба чуть не вылетели вперёд. Мелькарт даже пожалел, что не пристегнулся.
— Он говорил о Жезле?
— И не только.
— Что ещё? — требовательный взгляд фрау Морреаф впился в парня, словно стальные цепи.
— Виктория, он был одержим. Трисмегист — просто легенда. Маг, повелевающий толпой? Типичный культ сверхчеловека, не более. Это не может быть правдой, слишком уж много исторических противоречий.
— А что же тебя убедило в существовании философского камня?
— Это другое. Биология, ускоренная регенерация клеток, физические преобразования. К тому же, я нашёл ваши фотографии: вы участвовали в операциях Анэнэрбе.
— Или тебе хотелось в это верить.
— Из-за своих амбиций? Не отрицаю. Да и поздно, Калиостро уже подверг меня самоанализу.
— Жезл существует.
Настала очередь Виктории прятаться от глаз ученика. Тот весь подобрался, как если бы ему пришлось сейчас нападать.
— Никто, абсолютно никто из ныне живущих не знает, как им пользоваться, — продолжила она, оперевшись локтями на руль. — Это уникальная технология. Очень древняя. Времён возведения Сфинкса, возможно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу