Илона Эндрюс - Магия горит [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Илона Эндрюс - Магия горит [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия горит [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия горит [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раз в семь лет в Атланте случается Вспышка: магия свирепствует.
Наемница Кейт Дэниелс должна вернуть украденные карты Стае. Но ставки слишком высоки. Ведь карты – первый шаг в противостоянии богов, каждый из которых мечтает возродиться. К тому же норка-перевертыш просит девушку об одолжении…
Устроить свадьбу бывшего бойфренда с другой девушкой? Найти сгинувшую в ночи мать тринадцатилетки? Отправиться внутрь гигантской черепахи, где живут пифии? Легко, если ты Кейт.
Второй роман из серии бестселлеров «Кейт Дэниелс».

Магия горит [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия горит [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я еще смеялась – от быстрого расхода силы кружилась голова. Оборотни промчались мимо к искалеченным демонам.

Меня потрясли за плечо, и в поле зрения показался Дерек.

– Кейт! Завязывай!

Я вынула клинки. Ножны упали на землю, и я побежала.

Что бы здесь ни случилось, тут оно и останется.

Раздался грохот: две армии столкнулись, точно протаранили друг друга два огромных корабля. Первый демон замахнулся на меня синим топором. Походя выпотрошила его и двинулась к следующему.

Я резала и рубила, мои клинки жалили подобно паре стальных змей с голодными пастями. Сколько бы они ни пожирали фоморской плоти, она не утоляла их голод. Я ничего не видела, не чувствовала. Все растворилось в запахе теплой крови, палящем солнечном зное и влаге моего собственного пота.

Фоморы наступали, окружая меня со всех сторон. Я бессмысленно убивала, уже не понимая, кого отправляю в глубины котла. Они были просто трехмерными фигурами, преградой на пути к Морврану, и я, как хорошо отрегулированный механизм, косила их, не задумываясь и не раскаиваясь. Каждое мое движение было верным, каждый взмах меча находил свою жертву. Меня охватило восторженное любопытство: врагов было много, и я надеялась, что они не закончатся. Ведь для того я и родилась.

Я могла бы убивать вечно.

Земля стала скользкой от жижи растаявших фоморов. Постепенно вокруг начало выситься кольцо трупов: мы переполнили котел, убивая больше, чем он мог возрождать.

Внезапно ряды фоморов распались – демоны побежали от моих ненасытных клинков. Передо мной раскинулось поле боя. Воины врезались друг в друга, бросаясь туда и сюда, линии нападения и защиты окончательно смешались. Обезумевшие перевертыши с глазами, багровыми от ярости, рвали монстров в клочья. Завывали ведьмы, разбрасывая заклинания и стрелы. В воздухе повисла кровавая взвесь. Бряцание мечей, крики боли раненых, вой оборотней и стоны умирающих слились в невыносимую какофонию. В небе горело беспощадное солнце, настолько жгучее, что кожа покрывалась волдырями.

Здесь творился ад, а я была его яростью.

Я подняла меч и убила снова – с улыбкой на лице.

* * *

Когда я опять посмотрела на солнце, оно зависло над горизонтом, заливая небо багрянцем. Пышные облака пропитались красным, как повязки на кровоточащей ране.

На гору трупов спикировала парочка вампиров.

– Гольф-три, на два часа – большая группа, раскидаем?

– Гольф-два, вас понял!

Упырь слева схватил монстра, раскрутил его и метнул, точно диск. Нечисть пролетела двадцать пять футов и приземлилась на великана с акульей головой. Резанули когти, фомор рухнул вниз.

Вампиры! Значит, Брану удалось…

Мимо пролетело тело. Повернувшись, я заметила Пса Морриган: гротескный, неимоверного размера, он пробирался по полю всего в нескольких ярдах от меня.

Чешуйчатый демон слева метнул в него гарпун. Тот пролетел по воздуху, ударил гиганта прямо в живот и отскочил. Чудовище, некогда бывшее Браном, перехватило орудие ладонью размером с лопату и рвануло за цепь. Сейчас начнется! Фомор подлетел к Псу, тот отбил его, как футбольный мяч.

Удар пришелся прямо в брюхо, и демон полетел дальше.

Фоморы обрушивались на него по четверо-пятеро зараз, а Бран разбрасывал их, будто стаю птиц, раскачиваясь взад и вперед, отрывая головы и топча тела: ни дать ни взять малыш, беснующийся на поле одуванчиков. Он гонялся за ними, ломая спины и круша черепа, и верхняя часть его тела засветилась красным, словно затухающий уголек.

Что он делает? Он не должен впадать в бешенство, пока не доберется до Морврана. И тут, повернувшись, я узрела его – Великого Ворона, почти рядом со мной. Я радостно начала прокладывать клинками путь к нему.

Руки Морврана двигались, губы шевелились. Глаза не отрывались от Брана. Он накладывал заклинание.

Нет!

Я с криком бросилась на холм.

Штурм был стремительным и яростным. Морвран обрушился на меня сверху, двигаясь со сверхъестественной скоростью. Отпрыгнув, я налетела на него шквалом ударов, быстрее и быстрее, обходя его по кругу, сверкая клинками.

Давай ко мне, сукин ты сын!

Мимо – раз, другой, – просвистел топор. Я продолжала скакать вокруг увиливающего врага. Он продолжал сопротивляться и ускользать, но мои удары были точны – игнорировать тоже нельзя! Я следила за глазами Морврана, за его ногами, целила в лицо, чтобы не отвлекался. Он парировал удар короткого меча и ринулся на меня. Топор, отразив краем лезвия солнечный луч, описал широкую сверкающую дугу, яркую, как звезда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия горит [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия горит [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илона Эндрюс - Магический ожог
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магический укус
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия скорбит
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия ранит [litres]
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс
Отзывы о книге «Магия горит [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия горит [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x