Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пес и его девушка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пес и его девушка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ротт Дайсон – начальник оперативного отдела полиции.
Лэсси Кор – стажерка, единственная девушка среди опытных коллег.
Что же связывает их?
Конечно же, служба и расследование дела о таинственном маньяке-убийце, не оставляющем следов. Официально Лэсси в нем не участвует, но когда это останавливало решительных юных особ?
А еще имеется некая тайна… Правда, Лэсси об этом пока не знает, но когда узнает… кому-то несдобровать!

Пес и его девушка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пес и его девушка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И нас вполне может ждать засада, – будничным тоном завершил Сэл. – Если какой-то амулет Линсена среагировал на Робси не так, как на обычного пациента… или даже если Линсен в курсе, что этот парень шнырял по фермам и что-то выспрашивал в пивной…

– То мог его допросить. Для этого заклинателем быть не нужно, – пробормотал Тари. – Имеются кое-какие препараты, и Линсен наверняка о них знает и держит под рукой.

– И что же делать? – прошептала Лэсси.

– Ждать. Действие препарата не вечно, и рано или поздно Линсен предпримет что-то иное.

– Вдруг он уже убил Робси? На органы? Сезонный рабочий, кто его хватится!

– А тело в окошко выбросил?

– Если понял, что ему сели на хвост, то мог и оставить и… и сбежать, пока мы добирались, – убитым голосом произнесла Лэсси. – То есть там Килли с патрульными, но вдруг…

Теперь уже все мрачно запереглядывались.

– Давайте-ка дальше пешком, – велел Сэл. – Если он еще на квартире – не может же удрать, в чем есть, должен если не вещи, то хоть записи свои собрать, – то две машины точно услышит. Патрульные остаются с задержанными, а мы…

– Мы следы проверим! – ответила Лэсси, которую увлек за собой Дайсон.

Вернее, она сделала вид, будто увлек, потому что поводка на нем не было. Рявкнуть бы на нее, чтобы не лезла, куда не просят, но… Гулкий бас Дайсона перебудит весь квартал.

– Я тихо, честное слово, – пообещала она, когда машины скрылись за пеленой дождя, и расстегнула кобуру. – Рисковать не буду, обещаю. Чуть что, плюхнусь в лужу и притворюсь… м-м-м… неважно! Иди вперед, пока дождь все следы не смыл…

Дайсон только фыркнул, встряхнулся – а что толку, если так поливает! – и устремился вперед. Запах Линсена он запомнил преотлично: тот изрядно наследил на ферме… А вот тут на крыльце топтался Робси, видимо, ожидал, пока впустят. Обратно не выходил, и это скверно.

Дайсон насторожил уши, услышав шаги за дверью, и отпрянул в тень, прочь от тусклого фонаря. Даже порадовался сумеркам и дождю: поди разгляди черного пса! Только рыжая маска на морде могла выдать, лапы-то уже замызгались, и Дайсон наклонил голову… и учуял добычу совсем близко.

«На ловца и зверь бежит», – мелькнуло у него в голове, когда дверь отворилась. На крыльце показался высокий мужчина в плаще и шляпе, с небольшим чемоданом в руке, внимательно осмотрелся и, открыв зонт, быстрым шагом направился прочь.

«Мы идиоты, – подумал Дайсон. – Что ему мешало, раскусив Робси, позвонить своему покровителю, чтобы тот прислал за ним людей? Телефон в доме точно есть, раз «доктору Венсену» туда звонили и вызывали к больным! А может, у него тревожный амулет имеется – активировал, и за ним тут же выехали. Но где, спрашивается, наши патрульные? Где Килли? Если попрятались от дождя, поубиваю, клянусь!»

И вдруг он разобрал еще один запах – крови. От Линсена и так ею попахивало, но эта была совсем свежей и принадлежала Робси…

Едва осознав это, Дайсон ринулся вперед, разбрызгивая грязь из луж. Бежал он слишком шумно, и Линсен его услышал, обернулся, увидел настигающего пса и швырнул в него зонтом. Молодец, на секунду отвлек, а сам тем временем кинулся бежать со всех ног, словно надеялся, что за ближайшим углом его ждет спасение… Может, там поджидала машина? Некогда рассуждать!

Дайсон был плохим бегуном на длинные дистанции. Если медленно – это еще туда-сюда, но вот выкладываться по полной не получалось. Его коньком был стремительный рывок, и он почти удался. Если бы не клятый зонт! Теперь длинноногий Линсен несся как на крыльях и явно отрывался от преследования…

– Стой, стрелять буду! – звонко выкрикнула Лэсси, без особого труда нагнав Дайсона. – Именем закона!

Линсен и не подумал остановиться. Пришлось притормозить девушке: стрелять на бегу в движущуюся цель, да еще в таком освещении – верный способ промазать. Дайсон по инерции проскочил вперед.

Первый выстрел Лэсси сделала в воздух, как полагается, и вот тогда Линсен тоже сбавил ход, резко обернулся и выпалил – раз, два, три!..

Все три пули Дайсон поймал грудью, неимоверным усилием прыгнув вперед и вверх, чтобы перекрыть Линсену траекторию стрельбы. И не сразу упал – сил у него было достаточно, – помчался дальше, вот только… Это походило на задержание сье Обри – тогда он точно так же бежал, но не двигался с места. А потом вдруг обнаружил, что лежит в луже и лишь беспомощно перебирает лапами.

Лэсси перескочила через него, на этот раз не остановившись, чтобы проверить, дышит ли, понеслась дальше…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пес и его девушка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пес и его девушка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пес и его девушка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пес и его девушка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Александр Силантьев 7 октября 2024 в 22:24
Понравилось, очень.
x