Антуан Анри Беккерель (1852–1908) — французский физик, один из первооткрывателей радиоактивности.
Ричард Джон Седдон (прозвище — «Король Дик») — 15-й премьер-министр Новой Зеландии (1893–1906).
Роман Герберта Уэллса «Машина времени» впервые опубликован в 1895-м году.
Гонконг в китайской транскрипции (香港).
Здесь: Феликс Фор, президент Французской республики (1895–1899).
Виши-суаз (виши-соус) — французский луковый суп, подающийся холодным.
Приблизительно около ста метров.
Поскольку Полинезия располагается в Южном полушарии, времена года здесь в климатическом отношении обратны традиционно-европейским: лето там относительно прохладное по сравнению с зимой.
( англ .) Downtown — центральная и/или деловая часть города.
Маскерон — архитектурное украшение в виде изображенного в камне человеческого лица.
Пролив принца Уэльского — пролив в западной части Канадского Арктического архипелага.
Блюдо полинезийской кухни, кусочки овощей, замаринованные в лимонном соке.
Измельченные до пастообразного состояния корни таро с добавлением бананов, тыквы, папайи и пр.
Одна крона равняется пяти английским шиллингам.
( лат .) — «К высокому через трудное».
Молеософия (от греч . molops — синяк, желвак) — способ гадания, анализирующий расположение родинок на человеческом теле.
( фр .) — «Человек в футляре».
Tukua ahau ( язык маори ) — Извините.
Имеется в виду грушевое мыло “Pears’s soap”, на упаковке которого были изображены популярные актрисы XIX-го века, а также религиозный деятель Генри Уорд Бичер.
Tino ngāwari ( язык маори ) — Очень просто.
Ae ( язык маори ) — да.
( фр .) — идея фикс
Около десяти килограмм.
Здесь: английская пословица «Железная рука в бархатной перчатке», («Iron hand in a velvet glove»).
( фр . camembert) Сорт мягкого сыра.
Эффект «зловещей долины» (англ. uncanny valley) — гипотеза ХХ-го века, по которой робот или другой объект, выглядящий или действующий примерно как человек (но не точно так, как настоящий), вызывает неприязнь и отвращение у людей-наблюдателей.
Приблизительно 110 м.
Джордж Буль (1815–1864) — британский математик и логик.
Джон Венн (1834–1923) — британский логик и философ.
Бертран Артур Уильям Рассел (1872–1970) — британский математик и философ.
Юлиус Мэтисон Тьюринг — отец Алана Тьюринга, английского логика, криптографа и математика, разработавшего в 1950-м г. «тест Тьюринга».
Исторический документ, заключенный в 1215-м году, закреплявший права английской знати и урезавший полномочия короля.
Прозвище английского боксера Джеймса Мэйса (1831–1910).
англ . Entry Island, один из островов Новой Зеландии. Современное название — о. Капити.
Паховый нарыв, язва, симптом бубонной чумы.
«Comptometer» — механическое счетное устройство, запатентованное в США в 1887-м г.
Контрдэнс ( англ . Countrydance) — английский народный танец.
Англез — распространенное в Европе название для старинного шотландского танца экосез.
Калибан — персонаж трагикомедии Шекспира «Буря», дикарь и бунтарь.
Поговорка племени маори.
Pouri ( язык маори ) — Извини.
Некоторые племена Полинезии проповедуют своеобразный политеизм с большим обилием духов, покровительствующих отдельным племенам и даже семьям. Шаманы общаются с духами при помощи священных предметов, причем для каждого предмета характерно определенное количество «божественных мест». Так, полагалось, что в акуле может уместиться пять духов.
Marama ( язык маори ) — Понятно.
Rota ( язык маори ) — Много.
Wahi kino ( язык маори ) — плохое место.
«Бобби» — жаргонное наименование полисменов в Англии.
Читать дальше