Макс Фрай - Отдай мое сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Фрай - Отдай мое сердце» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отдай мое сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отдай мое сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда тебя просят отдать чье-то сердце, предполагается, что ты его перед этим похитил. Похитить сердце – величайшее одолжение, которое может сделать один человек другому. Потому что любовь – источник самой сладкой разновидности силы, и одновременно – мост, соединяющий нас с жизнью, смертью, иными Мирами и временами, со всем свершившимся и несбывшимся. И, в конечном итоге, с самими собой.
В этой книге содержится инструкция, разъясняющая, что следует делать с сердцем – своим и чужими. Всеми, какие под руку подвернутся. А также подробное антропологическое исследование, целью которого было выяснить, чем отличается законченный псих от полного придурка. Выяснили. Мы – молодцы.

Отдай мое сердце — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отдай мое сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это было очень смешное время, – заметила нарядная дама. – Жалко, что ты не застал.

Судя по особой сентиментальной интонации, Кофе обычно несвойственной, можно было предположить, что ему от этих заседаний тоже кое-что перепадало. Не понимаю, кстати, почему все так помешаны на винах из погребов Ордена Семилистника. Они, конечно, старые, редкие, уникальные, обладают какими-то хитрыми свойствами и, что особенно важно, доступны крайне узкому кругу лиц, но сколько я их в последнее время перепробовал, ни одно не сравнится со сваренным по гугландскому рецепту глинтвейном из безымянного кабака, затерянного в лабиринтах нашего центра среди развалин бывших Орденских резиденций, бедняцких лачуг и модных кварталов, застроенных Новыми Древними архитекторами для особо эксцентричных столичных богачей.

– То есть все, кроме пары дюжин посвященных, уверены, что ты ухватишься за любой повод снова запретить магию? – спросил я.

– Именно так, – подтвердил Джуффин. – Мы решили, что для всеобщего благоденствия полезно, если все будут думать, будто я – лютый противник идеи свободного колдовства. А потому с превеликим удовольствием съем живем каждого за малейшее нарушение обновленного Кодекса. Меньше ненужных соблазнов для старой гвардии и талантливой молодежи, пока не способной себя обуздать.

– Тогда получается, это прошение совсем не такое нелепое, как мне показалось? Если у его авторов есть основания надеяться, что ты на их стороне.

– В том-то и дело, сэр Макс.

– Значит, так, – внезапно сказал Мелифаро. – Я решил узнать, как все обстоит на самом деле. Ну, если уж я вдруг временно стал провидцем…

– Я на это рассчитывал, – нетерпеливо кивнул шеф.

– Получается, напрасно рассчитывали. Ничего я не увидел. И не понял. Никаких озарений, сплошной туман. Но знаете что? Похоже, дело не во мне. И не в том, что это ваше заклятие, Благословение или как его там, больше не действует.

– По идее, должно действовать, – нахмурился Джуффин. – Всего три часа с небольшим прошло.

– Штука в том, что я не просто не дождался ничего похожего на озарение, а ощутил явственное сопротивление. Словно меня насильно разворачивают в другую сторону: сюда не смотри! И даже что-то вроде смутного страха, как будто если узнаю чужую тайну, случится несчастье – непонятно, какое и с кем, но совершенно ужасное. Хотя я в жизни не боялся такой ерунды. Каких-то конкретных опасностей – пару раз было. Ну ладно, даже не пару раз. Но испугаться дурацкого предчувствия – это что-то новенькое. На самом деле даже смешно.

– Особенно если учесть, что страх тебе сейчас вообще испытывать не положено, – нахмурился Джуффин. – Благословение Гэйшери делает человека бесстрашным, а ты и без него совсем не трус. Это, получается, какой же силы должен быть ужас, чтобы ты его все равно почувствовал?! Интересная вырисовывается картина. Даже не ожидал.

– Заклинание Хамарра? – деловито спросил Кофа. – Оно как раз защищает тайны от провидцев. И вызывает у них неконтролируемый страх.

– Я тоже сразу о нем подумал, – кивнул шеф. – По описанию очень похоже. Но если так, то за этой грешной писулькой, – он хлопнул ладонью по листу голубой бумаги, – стоит как минимум один серьезный игрок. Эй, молодежь, знаете, что такое заклинание Хамарра? Вопрос риторический, догадываюсь, что нет. Оставшихся в живых знатоков можно пересчитать по пальцам. В эпоху Орденов некоторые мастера окружали этим заклятием свои самые сокровенные тайны. Особо настырных провидцев, которые не отступались после первых неудачных попыток узнать чужой секрет, оно сводило с ума. А у многих других просто навсегда отбило охоту всерьез колдовать. Страх такой силы мало кому на пользу. Ты-то, сэр Мелифаро, очень легко отделался, если это и правда оно. Больше не пытайся разгадать эту тайну. То есть пытайся, но старым добрым дедовским способом – думая головой. Можешь начинать прямо сейчас.

– Ладно, – согласился Мелифаро. – Головой, так головой.

С этими словами он метнулся на потолок и принялся по нему расхаживать. Выглядит, конечно, как дешевый школярский выпендреж, вроде позолоченных крыльев на его сапогах и полудюжины драгоценных укумбийских серег в левом ухе. Но Мелифаро и правда легче думать, находясь в движении, сидеть на одном месте для него само по себе тяжелый труд, отвлекающий от умственной деятельности. В кабинете особо не разгонишься, здесь всюду мебель и толкутся какие-то люди, в смысле мы все, зато на потолке – необъятный простор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отдай мое сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отдай мое сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отдай мое сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Отдай мое сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x