Каракубас, не выпуская чемоданов, обернулся и уставился на водителя долгим, пристальным взглядом.
— Спасибо, господин извозчик, — сквозь зубы процедил он. — Сдачу оставьте себе. До свидания, господин извозчик.
Таксист вздрогнул, посмотрел на свои пустые руки и сделал пальцами движение, как будто пересчитывал деньги.
— О, вы очень щедры, — радостно улыбнулся он. — Надеюсь, вам понравится в нашем городе.
— До свидания, господин извозчик, — хмуро повторил старик.
Таксист засунул в кошелек несуществующие деньги, забрался в машину и, кивнув старику на прощание, умчался.
— Самый настоящий дурак, — буркнул Каракубас вслед удаляющимся огонькам такси. — И придет же такое в голову — учить все страны Большого Мидгарда. Вот уж действительно бесполезное знание.
Старик поставил чемоданы на землю, огляделся, а потом произнес скороговоркой несколько длинных слов. Чемоданы вдруг сами по себе качнулись и поднялись над землей.
— Что? сказал вдруг Каракубас, вглядываясь в пустоту перед собой. — Что значит — куда нести? А сами вы сообразить не можете? В дом, конечно. Куда ж еще?
Чемоданы поплыли по воздуху, а старик, засунув руки глубоко в карманы, зашагал следом за ними.
— Ненавижу холод, — проворчал он. — В Малом Мидгарде зимы не бывает, а снег лежит разве что высоко в горах. Здесь же такие лютые морозы, от которых у меня ломит кости и леденеют пальцы. Но ничего, я еще рассчитаюсь с проклятым коротышкой Ребериком Восьмым. Я еще вернусь в Берилингию. Я еще покажу всем, что значит прогонять колдуна. Подумаешь, эксперимент не удался! Так ведь наука, даже магическая, на то и наука, чтоб после сотни неудач находить одно правильное решение. Ну ничего, ничего… они еще припомнят имя колдуна Каракубаса. Они еще наплачутся у меня горькими слезами…
Утром следующего дня новоиспеченный житель Регенсдорфа отправился в городской музей, который занимал правое крыло замка, построенного в 1156 году герцогом Альбрехтом Винкельхофером (в левом крыле этого замка, расположенного на самом берегу Дуная, помещался ратхауз). Здесь Каракубас долго рассматривал макет старого Регенсдорфа, сравнивая его с какой-то старинной картой. Карта эта была нарисована на совершенно пожелтевшем от времени пергаменте с покореженными и опаленными краями. Рисунок был до того витиеватый и красочный, что разобраться в густо рассыпанных по всей карте пестрых стрелках, грозных ликах богов, ухмыляющихся демонов, огнедышащих драконов и других сказочных существ казалось делом безнадежным. Однако Каракубас, похоже, прекрасно разбирался в старинных картах. Он водил длинным грязным ногтем по карте, то и дело бросал из-под насупленных бровей взгляд на макет и при этом довольно причмокивал. Наконец старик спрятал карту в карман шубы и стал бродить по залам, разглядывая рыцарские вымпелы, гербы и флаги древних именитых фамилий.
— Они что, все умерли? — спросил Каракубас одну из служащих музея, женщину средних лет, одетую в белые блузку и брюки.
— Да, и очень давно. Если вы хотите подробнее узнать об их жизни, я порекомендовала бы вам купить книгу «Регенсдорфу более двух тысяч лет». Книга недавно переиздана и дополнена новыми иллюстрациями. В ней вы найдете массу удивительной и интересной информации, сказала женщина. — В том числе сообщения о новых находках археологов у знаменитой стены, которую возвели на берегу Дуная для защиты своего лагеря древние римляне.
— Как, стену поломали? — испуганно воскликнул Каракубас.
— Нет, что вы. Это ведь исторический памятник…
Старик с облегчением вздохнул.
— Как называется книга?
— Она называется: «Регенсдорфу более двух тысяч лет», а написал ее…
Но Каракубас уже повернулся к женщине спиной и быстрым шагом покинул музей.
Глава II
ВСЕ НЕВЕРОЯТНОЕ НАЧИНАЕТСЯ С ПАРОВОЗОВ
Совет служащей музея был для Каракубаса очень кстати: его чрезвычайно интересовала история некоторых именитых семейств старого Регенсдорфа. Однако перед тем, как отправиться за книгой, Каракубас несколько часов бродил по городу, останавливаясь на перекрестках и сверяя свое местонахождение со старой картой. Обойдя весь город, он уселся на лавочку на набережной и уставился на Дунай, разделяющий стремительным течением Регенсдорф надвое.
— Это хорошо, что городишко почти не изменился со старых времен, очень хорошо, — размышлял Каракубас вслух. — Тем легче будет разыскать мне рукопись ал-Харита. Точно, легче. Не зря, значит, я отправился в этот ужасный мир. Не зря, — старик поежился. — Хотя эти ужасные холода вынести нелегко. Наверняка они были одной из причин, но которой древние народы бежали в Малый Мидгард, — Каракубас зло улыбнулся. — И хорошо, что сбежали, жаль только, что не все. Но настоящих колдунов здесь уж точно не сыщешь. А раз таковых нет, значит, нет и конкуренции — не надо опасаться, что кто-нибудь доберется до могущественных артефактов раньше и выхватит их из-под самого твоего носа… Уж выхватывать есть что — артефактов здесь осталось со старых времен полным полно. Вот уж где кладезь бесценных знаний. А людей опасаться нечего если они и найдут что нибудь волшебное, так никогда не разберутся, что с этим делать. Даже местные ведьмы — куда им, неучам, до магии высшего уровня!
Читать дальше