Что бы ни написал Локвуд в своем письме, он добился желаемого эффекта. Водитель такси вечером отправил конверт, а в полночь, взяв двух офицеров ДЕПРИК и собрав дежурных агентов, Барнс поехал в Беркшир. Они довольно быстро добрались до замка, но долго возились с воротами. Берт Старкинс принял их за фантомов, блуждающих по грядкам с капустой, и начал палить из мушкета, заряженного железной стружкой. Если бы им не пришлось уворачиваться, разбираться со смотрителем Комби-Кэри-Холла, убеждать его, что они живые люди, то в замок их отряд подоспел бы гораздо раньше.
К счастью для меня, с ними были медики из «Фиттес». Речь, конечно, не шла о прикосновении призрака, но Анни Уард успела задеть своей потусторонней силой. Холод пробирал до костей и обжёг ладонь, на которой лежал медальон. Кроме того, сегодняшняя ночь меня нехило потрепала, поэтому я размыто помню всю ту суматоху, начавшуюся с появлением ДЕПРИК.
Однако мне значительно полегчало после укола адреналина, перевязки руки и чашечки чая, заботливо предложенной одним из офицеров. Даже Барнс среди всего этого хаоса подошел к дивану, где я лежала, и спросил о моем самочувствии. Все было хорошо, но я не горела желанием участвовать в кутерьме, устроенной здесь.
Разумеется, события развивались и без моего вмешательства. Давайте по порядку. Шофер Перси Грейб был взят под стражу. Он не смог поведать деталей о произошедшем с Фейрфаксом, однако почувствовал, что в комнату пришло нечто страшное. Оно и сделало его более разговорчивым относительно остального.
Агенты, вооруженные рапирами и набитые под завязку соляными бомбами и греческим огнем, освещая фонариками каждый миллиметр, медленно рассредоточились по замку. Ключевое слово медленно . Они знали мрачную историю Комби-Кэри-Холла. Большинство было из «Фиттес», несколько человек из «Тенди» и парочка из «Гримбл». Агенты тщательно осматривались и прислушивались, улавливая малейшее проявление сверхъестественного. Их взрослые руководители остались в дверях. Локвуд и Джордж веселились, глядя, как они кропотливо обшаривают замок, бегают взад-вперед с приказами и подпрыгивают от каждого скрипа или тени.
Начали, несомненно, с библиотеки, где и обнаружили тело Фейрфакса. Он уткнулся лицом в ковер, глаза широко распахнуты, руки сложены, как при молитве. Ему даже не попытались вколоть адреналин. Было слишком поздно. Фейрфакс получил первый уровень прикосновения призрака. Он отек, посинел и, конечно, умер. Комнату и осколки медальона наполняла отрицательная энергия. Однако дух Аннабел Уард покинул этот мир и воссоединился со своим убийцей.
Затем Барнс приказал оперативникам проверить восточное крыло, а так же заняться субстанцией из нашего рассказа о западном крыле. Дверь в Красную комнату оказалась заперта, поэтому Локвуд предположил, что ключ у Фейрфакса. Он и вправду лежал у него в кармане. Команда первоклассных агентов на цыпочках зашла внутрь, там было тихо, пусто и холодно.
К восторгу Джорджа, в группу агентов, которыми командовал Барнс, входил наш старый приятель Гуилл Киппс вместе со своими подопечными: флегматичной блондинкой и мальчиком с соломенными волосами. Джордж с великим удовольствием советовал Барнсу, что нужно сделать, а тот передавал приказы им.
— За секретным входом, вы найдете знаменитую лестницу, — говорил он. — Думаю , мы очистили ее от кричащих теней, но почему бы Киппсу не сходить проверить. Внизу, кстати, место, где расправились с монахами. Может, его команда и туда заглянет? Нет? Что-то у них нет энтузиазма. Наверное, слишком страшно. Ну, тогда остается Серая Дымка в туалете под лестницей, уверен, они сумеют с ней справиться.
На самом деле реальной угрозы уже не было. Лучи восходящего солнца пробились сквозь окна Длинной галереи и золотом растеклись по полу.
Инспектор Барнс неохотно поздравил нас с проделанной работой, но был чрезвычайно раздражен тем, что мы не рассказали про медальон. Его усы злобно дергались, когда он отчитывал меня.
— Да вас нужно наказать за сокрытие информации или за кражу улик с места преступления! А эти два идиота не лучше! Притащились сюда, отдав себя на милость убийце!
— Вероятному убийце, — поправил Локвуд. — Я не знал наверняка значение гравировки на медальоне.
— Вероятному убийце? — глаза инспектора округлились, усы вытянулись в полоску. — Полагаю, мистера Куббинса с мисс Карлайл вы посвятили в свою догадку?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу