– Да, я готов! – ответил я, словно прыгнув в ледяную прорубь.
Девушка облегченно выдохнула и торопливо добавила:
– Но ты должен понимать, что в нашем случае мы не должны никому рассказывать о помолвке. Обычаи обычаями, но у благородных людей все по-другому, и самовольного венчания никто не признает. Мой отец тебе голову оторвет, если узнает о нашей помолвке. Не боишься?
– Не боюсь! – ответил я, хотя перспективы дочь герцога нарисовала не самые радужные.
Мы вышли из храма богини смерти и направились к соседнему зданию, большому храму богини любви. Тут уже выстроилась длинная очередь из желающих обвенчаться, и мы встали в конец. Я уже знал по прошлому опыту, что огромные двери с периодичностью раз в полчаса открываются, запуская внутрь храма Амины новую группу. Вот и опять дверь отворились, и ручеек взявшихся за руки пар потек внутрь.
Но все желающие за один раз не поместились, за три пары до нас двери закрылись. Теперь придется ждать на морозе около получаса до следующего захода. Но ничего, потерпим. Я собрался ждать, сколько нужно, и от нечего делать стал рассматривать площадь. Уже рассвело, и редкие лучики солнца пробились сквозь облака, осветив шпили и купола храмов. В центре Храмовой площади засияли на солнце золотые статуи Двенадцати. Очень красиво!
Кстати, я обратил внимание, что возле этих статуй стояли роскошные кареты – влиятельные дворяне сумели каким-то образом договориться с охраной Храмового квартала и проехали прямо на площадь. До карет было далековато, и гербы с такого расстояния я разглядеть не мог. Но вроде бы мантикоры с дубом не было видно, значит, встречи с Армазо можно было не опасаться. Я повернулся к Камилетте, которая дергала меня за рукав, привлекая внимание.
– Петр, думаю, Арбель можно будет открыться. Она и так в курсе моего к тебе отношения, но скорее умрет, чем выдаст меня.
Я кивнул, соглашаясь с высокородной леди. И тут богиня судьбы Фаэтта, видимо, решила показать мне свою непредсказуемость. Крепкая ладонь хлопнула меня по плечу, и в следующее мгновение мою руку больно заломили за спину. Рядом вскрикнула от испуга и неожиданности дочь герцога, но ее вскрик быстро заглушила плотно зажавшая рот ладонь. Похищение! Я попытался дотянуться до меча на поясе, но неизвестный похититель оказался просто нечеловечески силен, еще сильнее, до хруста, заломив мне руку.
Меня, с опущенной почти до земли головой, быстро уводили от храма. Я попытался закричать, взывая к собравшимся людям о помощи, но вновь, как в осеннем лесу, ощутил воздействие магии безмолвия – из моего рта не вырвалось ни единого звука! Куда меня ведут? Не успел я подумать об этом, как меня толкнули вперед, и я влетел в открытую дверцу кареты. Мой похититель запрыгнул в стоящий рядом экипаж, вталкивая туда высокородную леди. Тут дверца моей кареты закрылась, а экипаж тронулся с места. Я быстро выпрямился, собираясь дорого продать свою жизнь, как вдруг… столкнулся взглядом со старым вампиром Глиссом. Это было настолько неожиданно, что моя рука замерла, так до конца и не вытащив меч из ножен.
– Ус-спокойс-ся! – зашипел маг. – Мне приш-шлос-сь вмеш-шатьс-ся, пока вы не ус-спели наделать глупос-стей.
– Где Камилетта? – спросил я.
– В с-следующ-шем за нами экипаж-ше. Вмес-сте с-с ней едет Никита.
– Так вы следили за нами? – догадался я.
– С-следили с-с с-самых первых ваш-ших ш-шагов из-с з-самка – таков был наказ-с герц-сога. Но не только з-са вами с-следили, с-сегодня на площ-шадь приш-шли нес-сколько других охраняемых нами лиц-с. Мы с-следили з-са вс-семи, кто приш-шел молитьс-ся. И едва не пропус-с-тили момент, когда вы выш-шли из-з-с храма матери С-смерти. К с-ч-шас-с-стью, я вовремя увидел вас-с у с-самых дверей другого храма и реш-шил ос-становить.
– И что теперь? – обреченно поинтересовался я, прекрасно понимая, что не имею никаких шансов сбежать от древнего вампира.
– Нич-шего. Вы не ус-спели наделать глупос-стей. На первый раз-с я реш-шил не рас-страивать герц-сога. Яс-сно ведь, ч-што это была не твоя идея, паж-ш. Прос-сто хоч-шу напомнить тебе о твоих обяз-санос-стях. Твоя работа – оберегать доч-шь герц-сога и отговаривать от глупос-стей, а не уч-шас-ствовать в них. На будущ-шее з-сапомни, в з-с-саконе з-са такое прес-ступление пропис-сано колес-сование. Поэтому выброс-сь эту глупос-сть из-с головы. Доч-шь герц-сога не твоя невес-ста, и даж-ше не ей реш-шать, с-с кем ей быть вмес-сте. Надеюс-сь, ты понял меня?
Я молча кивнул. Старый вампир был прав, мне не стоило соглашаться на такое провокационное предложение высокородной леди. Камилетта гораздо выше меня по происхождению, и мы не можем быть вместе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу