Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: fantasy_fight, Героическая фантастика, beginning_authors, russian_fantasy, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юный Авенир, выжив после схватки с демоноподобным царем Зуритаем, начинает жизнь заново. Встреча с бывшим наставником и соратником Мархом побуждает его возобновить путь в Царство Веллоэнс и, вместе с тем, попытаться вернуть к жизни старых друзей – Пармена и Корво. Тем временем в Царстве наступает разделение. Трое братьев и сестра желают управлять независимо друг от друга. Во всех уголках Новой земли стряхивают тень сна неведомые силы…

Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вокруг юноши, раскачиваясь, ступала Скорбь, произнося странные фразы, перемежающиеся с поучениями:

– Осанве постигнут достойные. Оно открывается тем, кто готов. Оно выше всего, но почитается за низшее. Более явно, чем сущее. Неощутимо, как заснувший ветер.

Первая ступень – слышание зверя – Амересте, Селето, Мукафна.

Вторая ступень – говорение зверю – Эйдено, Халико, Феатти.

Третья – слышание человека – Омайро, Лакессо, Интенте.

Четвертая – говорение человеку – Дхарана, Катарцо, Тимейо.

Пятая – подчинение человека – Кресте, Суперари, Мелиорес.

Шестая – входить в сознание частью – Бутавелли, Обонати, Шибтаунне.

Седьмая – входить в сознание полностью – Чиксенну, Местархо, Пролике.

Восьмая – управлять сознанием многих – Колойоло, Гриайнне, Форпитранте.

Гул прекратился и царевич ощутил, как тело напиталось силой, а взор стал ясным. Мир предстал в новых цветах – даже эта полутемная каморка казалась расцвеченным красками мироварника дворцом.

– Хорошее ощущение, – утвердительно кивнула Натилла. – Теперь установи контакт с этим котом.

Из клетки выбежал крупный лохматый зверь. Скорбь продолжала:

– Мысль намного богаче слова. Часто краткий взгляд говорит больше красноречивой оды. Так, прожившие не один год вместе, муж и жена, лишь посмотрев друг на друга, понимают чувства, желания и страхи. Может даже показаться, что им приходит одна и та же мысль. Это неверно. Возникшая у одного, она мгновенно резонирует у другого. Неоформленные, на уровне предвкушения, смутного ощущения – такие мысли движутся быстрее всех. Их зовут флюидами, реже – арритами. Если мысль оформлена словом и её можно произнести – она почти умерла. Именно поэтому важно практиковать созерцание, состояние не-ума. Попытайся мысленно позвать кота – он услышит, но не поймет, что ты ему предлагаешь. Нужно научиться отправлять мысленные арриты – на этом уровне сознания они одинаковы для всех живых существ. Сможешь – к тебе подбежит и кот, и пёс, и конь.

Феанор погрузился в себя. Слова, роящиеся в голове, словно рассерженные осы, утихли. Остался кот и он. Юноша мысленно указал путь – кот, помедлив, пошёл в сторону. Феанор изменил направление – животное мгновенно сменило направление. Царевич отправил приказ идти к нему – кот замер, и, через секунду отправился тереться о ногу Скорби. Та улыбнулась:

– Ты вкусил первый уровень. И второй.

– Но ведь кот не побежал ко мне! – с досадой воскликнул Феанор.

– Да, – согласилась Натилла. – Когда ты гонял его зигзагом, у него не было своих арритов. А когда направил к себе – ему захотелось потереться о мою ногу.

Белокожая взяла кота на руки, почесала за ушком. Горницу огласило раскатистое мурлыкание.

– Так бывает. Часто мы разрываемся между двумя, тремя, пятью мыслями – и все они наши. А собственное сознание всегда сильнее чужого. Почти всегда. Когда человек понимает свои желания, идет к мечте, верит в призвание и миссию от богов, он становится неуправляем для душеводителя. Такие встречаются редко. Большинство людей, как поплавок на волнах – вертятся вокруг себя, пускают мелкую рябь. Ими управлять легче, чем котом.

– Как?

Натилла улыбнулась:

– Рассказывая, что пойдя по твоему пути, они обретут еду, тепло и секс – для них это весь смысл жизни. Чего больше не хватает – то лучше действует.

Они прогуливались у основания Обители Шестнадцати Рук – огромное стены купола, сложенной из гигантских изогнутых треугольников. Феанор вернулся из Олегова леса и сейчас они с Вегедэ закрепляли уроки.

Феанор почесал затылок:

– Скорбь говорила о рычагах силы – еде, тепле и сексе. А как же – власть, искусство, жажда уважения, знаний?

Вегедэ неуклюже топала по песку:

– Для большинства за ними просто кроется другое качество еды, тепла и секса. Запомни – не бывает «чистых» рычагов. Мы все разные – потому, управляя котом, ты не можешь управлять человеком. На словах всё просто. Но слова – это образ кентавра, нарисованный слепым со слов глухого, который слышал, как немой сказал. Вот и попробуй докопаться до истины, если она выражена в словах.

– Ответ без ответа, – рассмеялся Феанор.

Внутри у царевича возрастало необычное тепло по отношению к этой низенькой, безрукой, с кривыми толстыми ножками девчушке. Ещё с тех пор, как он проснулся под звездой Мерцаны, это ощущение не погасло – хотя прошло два вита и он успел посетить Веллоэнс, участвовал в разделе власти и вступил в прецарствие. Оно не было похоже на влюбленность или похоть, нередко испытываемую к красивому девичьему стану и лицу – как ни посмотри, служительницу нельзя назвать симпатичной. Не похоже это чувство и на семейную, дружескую привязанность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x