Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: fantasy_fight, Героическая фантастика, beginning_authors, russian_fantasy, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юный Авенир, выжив после схватки с демоноподобным царем Зуритаем, начинает жизнь заново. Встреча с бывшим наставником и соратником Мархом побуждает его возобновить путь в Царство Веллоэнс и, вместе с тем, попытаться вернуть к жизни старых друзей – Пармена и Корво. Тем временем в Царстве наступает разделение. Трое братьев и сестра желают управлять независимо друг от друга. Во всех уголках Новой земли стряхивают тень сна неведомые силы…

Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, были у него и другие козыри в рукаве.

Смахнув вновь накатившую волну грез, флегрет направился к «Последнему Рубежу».

Лилит восседала на выступе пещеры. С возвышенности открывался вид на безжизненное низовье, устланное острыми камнями и соляными столпами.

«Пепел и тлен» – иманити разрывали противоречивые мысли. Заточившая себя, ушедшая из этого мира и воспрявшая ото сна видением лебедя. Суть послания не подвергалась сомнению – она готова вернуться на путь истины. Но жажда крови, насилия и безумств, желание восстановить власть, вернуть себе имя ночного искушения, воссоздать царство суккубов, править вместе с детьми…

На поле собирались ее отпрыски.

Ее первенец, Кингу – красноглазый, чернокожий, с длинными, цвета топленого молока, волосами. На поясе – плеть-девятихвостка, послушная хозяину, в руке – золотой посох Мусаила. Сын Ишгара.

Тунарг родился от северного великого воина и видом похож на него. Высок, статен и широкоплеч, с окладистой бородой и голым, в буграх мышц, торсом. Мощные, словно свитые из корней клена, руки облачены в серебрянные наручи, ладонь крепко сжимает двухклинковую глефу.

Аменте – первая дочь, изящная и грациозная, с красноватой кожей. «Хранящая огонь» – Лилит восхищалась ее красотой и опасностью. Танец Аменте пленял мужчин, а в ярости она изрыгала всепожирающий огонь.

Хёдр – низкий, плотно сбитый, похожий на бочонок. Про таких говорят – «поперек себя шире». Темнокож и космат, к поясу приторочен широкий разделочный нож, а на груди болтается свистулька-ракушка. Корабельный кок, с которым она делила ложе, оказался балагуром и краснобаем. Легкомысленный, извечно пьяноватый, с простыми шутками и похабными рассказами – иманити увлеклась им не на шутку. Жаль, их судно попало в шторм – кок отправился кормить рыб. Хёдр не похож на отца – молчалив и угрюм, необыкновенно умён, хоть по виду простак. Он не любил общество, предпочитая жить отшельником в дремучем лесу. Только изредка покидал убежище, чтобы купить соли и книг, за которые всегда платил медью и бронзой.

Чемош – изгой семьи. Кто был его отцом, Лилит не знала. То было темное время. Время, когда темная сущность иманити беспредельно властвовала над инстинктами, заглушив сознание и совесть. Все дети иманити красивы – даже Хёдр, по-своему, дикой и угрюмой, грубой красотой. Но не Чемош! Нескладный, горбатый, с выпирающими изо рта зубами. На неровной голове жесткие рыжие волосы с проплешинами, один глаз кривой, второй с бельмом. Голос похож на визг испуганного кабана, шестипалые руки и ноги худые, вечно влажные и липкие. Он скитался по миру, в рубище и широкополой шляпе, с простым посохом и тюком, прося милостыню и побираясь. Лилит то и дело встречалась с ним взглядом – и не могла долго выдержать это мучение.

Из-за горизонта вспыхнула звезда, обрушившись в поле взорвалась мирриадом искр.

– Пепел и тлен, тётушка-мать!

– Оумтекай!

Рожденная от брата, бесполая иманити была прекрасна. Духи, ангелы и демоны тоже не имеют пола, но люди разделяют их. Для удобства. Лилит улыбнулась – смертным было бы странно обращаться к божеству – «О, Великое Оно!». Оумтекай не может передать свою сущность в поколениях, она обречена на угасание рода. Хотя её, похоже, это не слишком заботит.

Четыре радужных крыла ярко сияли на заходящем солнце. Половина тела Оумтекай похожа на здешние соляные столпы – белая с серым кожа суха и шершава на ощупь, другая – цвета спелого персика, красновато-оранжевая, мягка и тепла как свежий хлеб. Иманити обожает поэзию и металл, пьет кровь и морскую воду, приветлива и мила днём, а ночью жестока, кровожадна и безумна.

– Где? – Лилит удивилась звучности и силе голоса. Только недавно огонь жизни едва теплился в теле, сейчас же он разгорался с новой силой. – Где остальные? Дуфар, Марэк, Олойо, Дябда?

– Дуфар спит вечным сном, он стал камнем и вряд ли когда увидит свет. – Кингу поклонился.

– Дябда был повержен родом Святослава в Долинах Снов. Хитрый маг без роду и племени накормил его жертвой Джунга. – Тунарг поклонился.

– Род человеческий изощрён и сметлив, – кивнула Лилит. – Дябда ослушался и не предался сну. За то и поплатился.

– Марэк нарушил твой обет мать, – Чемош подпрыгнул и захлопал в ладоши, разбрызгивая вокруг себя липкую слизь. – Он хранит народ Иоппии и учит их единению с землей.

– Олойо не откликнулся на зов – Аменте поклонилась.

«Олойо, Марэк» – от этих имен сердце Лилит забилось сильнее. Близнецы. Младшие. У их отца был интересный путь. Из шутов – в святые, из святых – в артисты, из артистов – в учителя. Он был единственным, кого Лилит не смогла искусить. Не поддавался ни взглядам, ни вздохам, ни плоти, ни магии. Он настолько заинтриговал иманити, что та согласилась выйти за него замуж. Через пару дней, когда семя прижилось, она покинула его, не сказав и слова. Ей даже хотелось, чтобы он о ней тосковал и помнил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x