* * *
Координатору.
Задание выполнено, объект «Таможенник» ликвидирован. Согласно протоколу действий покидаю Римхол.
Четырнадцатый.
* * *
Не знаю, сколько я в беспамятстве пребывал, но, видимо, довольно долго. Потому как, когда разлепил глаза и, закашлявшись, оттолкнул от своего носа какую-то скляницу, источающую непонятный приторно-едкий аромат, обнаружил, что нахожусь не на полу зала таверны, а на кровати в своей комнате в «Драконьей голове». И вокруг столько народа… Не протолкнуться просто! Немолодой уже мужчина-целитель, с невыразительным, рыбьим лицом, сжимающий в руках злополучную скляницу, пробудившую меня. Калвин, взволнованно комкающий полотенце. Бледная как полотно и тихая как мышь Магда. Моя дражайшая невеста, нахмурившая бровки. Да ее охрана в полном составе – все восемь человек. Растерянный Гэл. А рядом с ним – взволнованная Вэлла, нервно теребящая небольшую поясную сумку, в которой свои целительские эликсиры хранит. Чуть наособицу стоит тьер Рабле, что за компанию с парой сослуживцев-серомундирников пожаловал. И еще кто-то маячит за их спинами – уже в коридоре…
– Вы чего здесь все собрались? – хотел было спросить я, да не смог внятно выговорить ни слова. В горле-то – жуткая сушь, как на следующий день по завершении грандиозной попойки. Так что вместо нормальной членораздельной речи только какое-то дурацкое плямканье губами получается.
Ясно, в результате никто из собравшихся в комнате так и не сумел понять, что именно я желаю им сообщить. И вся эта толпа у моей постели враз загомонила, перебивая друг друга:
– Что? Что? Что ты говоришь, Кэрридан?
Я, облизнув пересохшие губы, порыскал взглядом в поисках обычно стоящего на столике поблизости графина с водой и, не обнаружив его, предпринял еще одну попытку объясниться с окружающими. Столь же безуспешную, впрочем.
И на меня тут же обрушился новый вал недоумевающих вопросов.
– Да дайте вы ему уже воды! – не выдержала ди Мэнс.
Заставив меня, оглушенного всем этим ором, приподнять голову и благодарно кивнуть ей.
Тут и графин мой с водой вмиг нашелся.
Напоили меня. Да опять допрос учинили на десять голосов. Каждый свое вызнать у меня хотел.
И гомонили собравшиеся вокруг моей постели, пока вновь не вмешалась леди.
– Ну-ка прекратите этот балаган! – сдвинув брови, сердито бросила моя невеста. А когда все примолкли, обратила требовательный взгляд на целителя. – Тьер Клейн?..
– Да-да, сейчас! – спохватился он. И немедля обратился ко мне: – Как вы себя чувствуете, сэр Кэрридан?
– Так… Ничего так… Слабость только какую-то необыкновенную ощущаю во всем теле… Да и все… – ответствовал я в промежутках между бесцеремонными действиями целителя, который оттянул мне веки и проверил склеры глаз, заставил открыть рот и заглянул туда, да осторожно ощупал мою шею.
– Это хорошо, это хорошо… – пробормотал отступивший тьер Клейн. И, приняв позу мыслителя, уставился на меня.
– Ну и?.. – требовательно вопросила ди Мэнс, которой быстро надоело ждать, когда погрузившийся в размышления целитель соизволит что-либо сообщить.
– Состояние сэра Кэрридана вполне стабильное и особой тревоги не внушает. Похоже, худшее уже позади! – опомнившись, тут же бодро отрапортовал тьер Клейн. – А некоторый упадок сил вполне понятен и, думаю, быстро пройдет.
– Что ж, хорошо, – удовлетворенно кивнула леди, скользнув по мне внимательным взором.
Посмотрела пристально и чуточку сощурилась. А затем я чуть не подскочил до потолка. Когда в меня ударил поток леденящего холода, характерного для заклинания исцеления. Которое, несомненно, было сотворено ди Мэнс. Больше ведь никто не станет вбухивать в плетение такую уйму энергии.
– Это было лишнее, леди, – поспешил заметить целитель, от внимания которого не ускользнуло сделанное магессой. – Я ведь уже сказал – состояние сэра Кэрридана не требует принятия никаких экстренных мер.
Но Кейтлин от него только отмахнулась, заявив:
– Ничего, ему не повредит.
– Сэр Кэрридан, раз вы в относительном порядке, не соизволите ли просветить нас относительно случившегося? – обратился ко мне с вопросом асс-тарх Рабле. Который очень вовремя вмешался и не дал ди Мэнс и тьеру Кейну развязать дискуссию о методиках моего скорейшего поднятия на ноги.
– Да чего тут просвещать? – едва слышно буркнул Джегар Тапс. – Понятно же с первого взгляда, что это была обычная попытка отравления.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу