Лев Вершинин - Сельва умеет ждать

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Вершинин - Сельва умеет ждать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сельва умеет ждать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сельва умеет ждать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смертельная ловушка — вот самое точное определение, которое можно дать планете Валькирия, куда по злой иронии судьбы попадают герои нового романа мастера остросюжетной и изысканной фантастики Льва Вершинина. Узел конфликта между землянами и аборигенами Валькирии затягивается все туже. Эта мясорубка готова перемолоть всех, будь ты хоть крутой космодесантник и внук самого президента Галактической Федерации, хоть пацифистски настроенный мелкий клерк планетарной администрации. Война чинов не разбирает. А онауже началась.

Сельва умеет ждать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сельва умеет ждать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спокойно, дядя, — сказал Крис с расстановкой. — Об этом будешь не мне рассказывать. А бухгалтеру. Или в каземате. Как повезет. А я сюда не за этим. Мне в залу нужно.

Буруйдучок порозовел, похлопал глазками-бусинками и зажил полноценной жизнью. Бухгалтер и каземат были далеко и когда-нибудь, а господин Руби — здесь и сейчас.

— В залу? Сколько угодно, господин начюротдела. Вон туда, налево, потом направо, три ступеньки вниз, опять налево — и дверь. Открывается внутрь, клянусь всем святым!

Пройдя указанным маршрутом, Крис вышел на сцену, пока еще отделенную от зрительской залы плотными занавесками.

И был атакован янычаром.

Грозным, шикарно усатым, облаченным в невообразимо широкие шаровары и форменную куртку фельдфебеля космопехоты, покрытую живописно заплатанным во многих местах панбархатным плащом. Из-за цветастого кушака торчали рукояти громадных пистолетов и кривого, в неподдельно фальшивых изумрудах ятагана.

— Замри, ничтожный, бойся и внимай, — вскричал янычар напыщенно и патетически, свирепо вращая подведенными чернью глазами, — отмщенья неизбежному вердикту, который суд Фортуны возгласил тебе, который смел младую деву, которая доверила себя растленному маркизу Муссолини…

При последних словах янычар стремительно рухнул на колени и, потрясая над тюрбаном мосластыми кулаками, спросил робко и трепетно:

— Ну как, братишка… сойдет?

— Вполне, — не покривил душой Крис. — Здорово!

Янычар замлел.

— Всю натуру вкладываю, — слезливо прошептал он. — А главнюк не ценит, ракло туземное…

Между тем становилось все теснее. Через сцену, стараясь не стучать сапогами, прошли двое мастеровых и подтянули повыше лампионы. Запорхали амуры в розовых трико и сильфиды в крахмальных пачках. Провели понурого, ко всему безразличного оола. Суфлер, что-то дожевывая и обтирая ладонью губы, полез в будку, вяло отругиваясь от хватающего его за грудки пожилого козлоногого фавна.

Крис чуть приотодвинул край занавеса и выглянул в залу.

В первом ряду, справа и слева от пустующего золоченого сиденья, по протоколу как бы занятого главою планетарной Администрации, откинувшись на малиновый плюш спинок, надменно восседали коллеги, начальники отделов миссии. Изящный шеф губернской канцелярии, опершись о подлокотник и оживленно теребя кончик щегольского, шейного платка, что-то дружески рассказывал соседу слева, солидному, прекрасно ухоженному туземцу, украшенному медным кольцом в породистом носу. Время от времени он досадливо морщился, не находя нужных слов, и тогда жмущийся рядом ярыжка бойко перетолмачивал, а премьер-министр Сияющей Нгандвани степенно качал головой и откликался с полным пониманием, но почему-то не на лингве и не на нгвандвайя, а на ином, совсем уж экзотическом, певучем и мелодичном языке:

— Бяли, бяли… Элбэттэ! (Правильно, правильно… Совершенно справедливо (фарси).

Позади персон перворазрядных сидело некоторое количество старшин и прапорщиков губернаторской гвардии, а также пятеро министров-нгандва, посчитавших приятным долгом сопровождать в театр главу Кабинета. Люди пожилые, в трезвом виде весьма благообразные, они с удовольствием поглаживали большие жестяные медали, лично вырезаемые Его Величеством из банок с удивительно вкусными дарами Могучих, и горделиво раздували ноздри. Даже олигофрен сообразил бы, до какой степени льстит им роскошь и великолепие, окружающие их, скромных нгандва, со всех сторон, какую гордость внушает почет и откровенное уважение, проявленное Могучими, которые не только не выгнали их, явившихся без приглашения и билета, пинками, но дали по бутерброду и усадили во втором ряду, позволив невозбранно любоваться выражением сиятельных затылков.

Прямо за креслами шли ряды стульев, плотно забитые широким ассортиментом дам и дамочек в светлых и цветных платьях с пышными рюшами и немалым количеством лиц мужского полу, обильно потевших и выглядевших несколько натужно в редко надеваемых смокингах и слежавшихся по сгибам вицмундирах.

Однако! Отчего на его, Кристофера Руби, кресле лежит шляпа?!

Сбоку возмущенно зашипели. Пожилой темнокожий нгандва в синей, франтовато ушитой джинсовой паре, выглядывая из-за развесистого кактуса, гневно грозил Крису пальцем.

— Ай, имдлунгу… Ушель заль бъ…истро… — На вдохновенном лице творца и театрала сияли круглые испуганные глаза. — Ушель-ушель… На-ши-найц увъ… ертъ… Йур…

Тревожно оглядевшись по сторонам, абориген торопливо прикоснулся языком к кончику носа и приглушенно закричал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сельва умеет ждать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сельва умеет ждать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
Александр Терентьев - Кондор умеет ждать
Александр Терентьев
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
libcat.ru: книга без обложки
Лев Вершинин
Елена Артамонова - Зло умеет ждать
Елена Артамонова
Отзывы о книге «Сельва умеет ждать»

Обсуждение, отзывы о книге «Сельва умеет ждать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x