Фокусник, не поднимая глаз, кивнул.
— Положение изменилось, но к лучшему. Это я гарантирую.
Кроэль снова кивнул, совсем как ребенок, — жест этот совершенно не вязался с его крупной фигурой.
Дольмаэро прикоснулся к спине эмиссара, там, где кровь от попавших осколков пропитала ткань.
— Ты ранен, — сказал он. Руиз поморщился:
— Не смертельно. Но если ты окажешься столь любезен, что извлечешь осколки, буду премного благодарен.
Старшина улыбнулся:
— Ну, это-то я наверняка смогу.
Руиз отыскал аптечку и спустил комбинезон до пояса. Дольмаэро обращался с пациентом бережно. Когда он закончил и покрыл ранки псевдокожей, то сказал с вежливым любопытством:
— Я ожидал, что у человека вроде тебя гораздо больше шрамов.
Руиз ухмыльнулся и похлопал Дольмаэро по плечу.
— Я держу свои шрамы внутри — где им, собственно, и полагается быть.
Он принес шприц-пистолет и прижал к шее Фломеля. Фокусник дернулся и тут же широко открыл глаза. Он попытался встать, в горле у него клокотало от безумной ярости.
— Заткнись, — резко приказал Руиз. — Молчи и слушай, а то снова усыплю. Теперь я здесь командую.
Лицо Фломеля застыло, глаза вспыхнули нехорошим огнем, но рот он закрыл. Руиз вздохнул:
— Ладно. Слушайте все. Вы наверняка уже догадались, что Кореана торгует рабами. Она хотела, чтобы вы поставили спектакль для будущих покупателей. Труппы, у которых есть Феникс, высоко ценятся на пангалактическом рынке: за вас она получила бы неплохую сумму.
Дольмаэро спросил:
— А почему ты здесь, Руиз? Ты же не с Фараона. Руиз машинально солгал:
— Я просто путешествовал, и меня случайно занесло на вашу планету. Я был поражен не меньше вашего, когда нас схватили.
Старшина задумчиво потер подбородок:
— А как насчет того, что рассказал нам мастер Фломель? Ну, про то, что ты прыгнул на сцену как раз перед тем, как нас похитили?
— Да, — кивнул Мольнех. — Я тоже видел. «Перестань недооценивать Дольмаэро», — напомнил себе Руиз и принялся импровизировать:
— Я просто хотел вас сфотографировать. У меня была такая машинка, которая делает картинки, все путешественники таскают их с собой. Но я поскользнулся и упал. Впрочем, сейчас не до этого. Нам предстоит решить, что делать дальше.
— А что мы можем предпринять? — спросил Дольмаэро.
— Вопрос по существу. Сначала необходимо убрать огромный труп из дальней каюты. Потом я постараюсь привести в чувство Низу. Затем обследуем катер и поймем, сможем ли им управлять.
Они оставили Кроэля в трюме, привязав к скамье. Фломель шел за ними на некотором расстоянии, словно боялся смешаться с остальными. Возле двери в каюту Банессы Руиз остановился:
— Там, внутри, омерзительное зрелище. Но выволочь ее оттуда необходимо, а то через пару дней начнет вонять.
Он толкнул дверь и вошел. Великанша лежала на койке с почерневшим лицом и раскинутыми ногами.
— Нелегкая работка, — протянул Дольмаэро. — Она, должно быть, немало весит. Как же ты ее одолел?
Руиз покачал головой, не горя желанием вдаваться в подробности:
— Застал врасплох. Теперь скатите ее на пол, и посмотрим, удастся ли выволочь труп наружу.
Фломель подошел к изголовью и коснулся сенсорного шлема.
— Что это?
Руиз сорвал шлем с головы великанши, бросил с размаху об пол и растоптал.
— Тебе не следует этого знать, мастер Фломель. Пока Дольмаэро и Мольнех выкатывали труп на палубу, старший фокусник шлялся по каюте, рассматривая вещи ее покойной хозяйки. Он нагнулся было за инкрустированным рубинами кинжалом, но Руиз покачал головой, и мастер отпрянул, бросив на него исполненный ненависти взгляд. Потом пошел дальше и наткнулся на банку, в которой Банесса хранила заспиртованные мужские члены.
— Что это?… — Фокусник осекся и побледнел.
— Милая дама. Правда, мастер Фломель? — улыбнулся ему Руиз, и волшебник впервые не нашелся с ответом. Он стоял в глубоком раздумье, лицо его было мрачно.
Тем временем остальные связали запястья трупа проволокой от сенсорного устройства и приготовились вытаскивать его из каюты.
— Хорошо, что мы взялись за дело, прежде чем наступило окоченение. Тогда бы нам ее нипочем не выволочь, — заметил Дольмаэро.
Втроем они еле сдвинули тушу с места и, дружно навалившись, потащили к выходу. Когда они добрались до трюма, Кроэль было дернулся, но Мольнех ухитрился его успокоить. Фломель задумчиво брел следом.
— Теперь я собираюсь заняться Низой, — объявил Руиз. — Скатите тело вниз по трапу. А ты им поможешь, — обернулся он к Фломелю.
Читать дальше