Алексей Чернояров - Тринадцатый час ночи. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Чернояров - Тринадцатый час ночи. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцатый час ночи. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцатый час ночи. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение книги "Четвертый месяц осени". Прошло полгода после окончания событий первой книги. Пока королевства пытаются вернуться к привычному ритму жизни, барьер между миром людей и миром древних богов оказывается нарушен. Гарольд должен узнать о причинах войны, вспыхнувшей на территории Бэзла. Эдгар должен отправиться в Промессу и узнать, почему шпионы не выходят на связь. Лукас, потерявший глаза, попытается вернуть их. А Хаку, житель королевства, которое было скрыто за горами, попытается завладеть силой, которую оставили в этом мире древние боги.

Тринадцатый час ночи. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцатый час ночи. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алексей Чернояров

Тринадцатый час ночи. Часть первая

Пролог

Гарольд

Солнечный свет боязливо проникая в комнату, озарял бесконечные кипы бумаг, лежавших на большом столе из красного дерева. Казалось, что всей этой бюрократии просто нет конца, раньше я не очень понимал смысл этого появившегося недавно термина, но теперь я четко осознавал, что именно он означает и это слово имело явный негативный оттенок.

Разрешите войти господин Бушмейстер? – спросил солдат постучавший в дверь и приоткрывший ее.

– Да, конечно, – мне до сих пор не нравилось мое новое «имя» и должность.

– Вас вызывает королева, – отрапортовал он.

– Тебе известно зачем именно? – что интересно ей от меня понадобилось.

– К сожалению, нет, – солдат озарялся по сторонам, будто бы опасаясь, что кто-то выпрыгнет на него из теней.

– Хорошо, можешь идти, – солдат откланялся и покинул мой кабинет.

Со времени моего назначения на эту должность прошло уже полгода. Хотя для многих это наверняка была бы радость, для меня это было наказанием. Конечно, здесь было значительно спокойнее, чем на королевском троне, но разобраться во всем, что происходило в академии было крайне непросто. Не знаю, то ли старик Бушмейстер держал все в голове, то ли это вообще мало кого волновало, но как оказалось, у нас даже не было точного списка всех наших агентов и солдат, а также закрепленных за ними обязанностей. Полгода ушло на то, чтобы до конца разобраться с тем, что происходит с внутренними агентами и с тем, что происходит в академии во время обучения и вот наконец, мои руки дошли до агентов, которые действовали на территории других королевств. Все это время мы исправно получали отчеты от них, пока ровно неделю назад мы не прекратили получать письма из Промессы, это был явный намек на то, что мне пора разобраться во всем этом.

– Бушмейстер, я ждала вас, – сказала мне королева, как только я вошел в тронный зал.

– Слушаю вас, ваше величество, – я ненавидел все эти обращения и условности.

– Хорошо, Гарольд, ты можешь называть меня и по имени, – улыбаясь сообщила мне королева.

– Вы сами назвали меня Бушмейстером, а не Гарольдом, – парировал я.

– Я думала тебе нравится, ты ведь столько лет провел в академии, я думала, что ты всегда хотел стать Бушмейстером.

– Едва ли, до смерти предыдущего короля я собирался уйти в отставку.

– Прошлым королем был ты, Гарольд, и ты еще живой.

– Записи говорят несколько иное.

– Возможно, но мы ведь с тобой знаем правду.

– Давайте перейдем к делу, думаю вы позвали меня сюда не для того, чтобы обсудить, доволен я новой должностью или нет.

– Почему ты так думаешь? Мы очень давно с тобой не разговаривали, практически с самого твоего назначения.

– Да, но в то же время, я не помню, чтобы мы были друзьями.

– Ты помог защитить мой родной город, и я очень ценю это, для меня это больше и важнее чем дружба, поэтому ты определенно можешь считать меня своим другом и союзником.

– Тогда вы быть может освободите меня от этой должности?

– Боюсь, что я не могу этого сделать, Гарольд, видишь ли, никто кроме тебя не сможет с этим справиться.

– Вы так в этом уверены?

– О да, я уже вдоволь насмотрелась и наслушалась ваших подхалимов, я не удивлена, что наше королевство начало приходить в упадок. Ты же другой, во всяком случае, подхалимом тебя точно не назовешь, поэтому только тебе я могу доверить нашу академию, на которой держится вся разведка.

– Не могу это оспорить, – в действительности я понимал, что должен руководить академией пока не найдется достойная замена, особенно сейчас, когда ситуация вокруг такая нестабильная.

– Я рада, что ты понимаешь меня Гарольд. У меня есть задание для тебя, – вот мы наконец и перешли к сути.

– Да, я слушаю.

– В королевстве Бэзл, в последнее время все стало крайне неспокойно, я видела отчеты, думаю там вот-вот разразится гражданская война.

– Я думаю она уже началась, просто мы получаем отчеты только по трем основных городам этого королевства.

– В этом и проблема, поэтому ты должен отправится туда.

– Не совсем понимаю зачем?

– Нам необходимо наладить там разведывательную сеть и получить полный контроль над ситуацией. Бэзл это ключ к Промессе. Сейчас мы можем получить его в качестве союзника, но для этого мы должны знать все, что происходит там.

– Я примерно понимаю, что вы хотите, но я не очень силен в подобного рода операциях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцатый час ночи. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцатый час ночи. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Дейч - Тринадцатый час
Ричард Дейч
Леонид Влодавец - Тринадцатый час ночи
Леонид Влодавец
Алексей Чернояров - Sub Arbor Dictum 2.105
Алексей Чернояров
Алексей Чернояров - Теория Брейма - белый фосфор
Алексей Чернояров
Алексей Чернояров - Искусственная судьба
Алексей Чернояров
Алексей Чернояров - Четвертый месяц осени
Алексей Чернояров
Алексей Чернояров - Sub Arbor Dictum
Алексей Чернояров
Алексей Поворов - Тринадцатый
Алексей Поворов
Отзывы о книге «Тринадцатый час ночи. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцатый час ночи. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x